Juana | ||
---|---|---|
| ||
Origen | Hebreo | |
Género | Femenino | |
Santoral | 28 de marzo | |
Significado | Fiel a dios | |
Zona de uso común | Todo el mundo | |
Artículos en Wikipedia | Todas las páginas que comienzan por «Juana». | |
Juana es un nombre propio femenino teofórico de origen hebreo (יוחנה YWḥānāh - יהוחנה YHWhānāh, griego Ἰωάννα , latín Jōanna) y significa «Yahveh ha favorecido», en este caso tiene a YHWH como patrón teofórico y Ana como raíz. El otro caso es algo muy común que se presenta en el idioma español, este heredado del latín, donde la forma femenina se desprende del nombre del varón como Claudia que deriva de Claudius y Juana derivaría de Juan (יוחנן YWḥānnān) 'Yahveh es Misericordioso'.[1]
Las diferentes transcripciones de YHWH Yahu/Yaho/Yu/Yo y Hānāh se derivó en nombres como Joanna, Jan, Jane, Janet, Janice, Jean, Jeanne Juana, Ivana o Iwana.
Santoral
- 4 de febrero: Santa Juana de Valois, duquesa de Berry.
- 28 de marzo: Santa Juana
- 30 de mayo: Santa Juana de Arco
- 24 de junio . San Juan
Variantes
- Masculino: Juan
Variantes
Variantes en otras lenguas | |
---|---|
Euskera: Jone | |
Español: Juana, Juanita, Ivana, Janette, Janeth, Yanneth, Yoanna, Hanna | |
Alemán: Johanna, Hanna, Jana | |
Bosnio: Ivana | |
Catalán: Joana | |
Chino: 胡安娜 (Húānnà), 王菀之 (Wángwǎnzhī) | |
Checo: Jana, Johana, Ivana, Iva | |
Danés: Joanna | |
Eslovaco: Jana | |
Francés: Jeanne, Jeannette | |
Gallego: Xoana, Xohana, Xana | |
Hebreo: יוחנן (Yôḥānnān) | |
Holandés: Janice, Johanna, Janine | |
Inglés: Jane, Jeanette, Joan, Joanna, Jean, Jenna, Jeanne, Joanne, Hannah, Janice, Janine, Janet/Janeth, Yanneth. | |
Irlandés: Seana, Shawna, Shonna, Shauna | |
Italiano: Giovanna, Giannina, Gianna, Gianella | |
Noruego: Joanna | |
Portugués: Joana, Ivana, Janete | |
Polaco: Janina, Iana | |
Ruso: Хуана (Juana), Ивана (Ivana), Иваниа (Ivania) | |
Sueco: Janeth, Joanna | |
Griego: Óνομα (Juana), Ómana (Juana) | -
Personajes célebres
Referencias |