Alfabeto Fonético Internacional | ||
---|---|---|
Tipo | alfabeto fonético | |
Creador | Alexander John Ellis, Henry Sweet y Daniel Jones | |
Época | agosto de 1888 | |
Antecesores | ||
Letras | símbolos IPA | |
Web | Sitio web oficial | |
El Alfabeto Fonético Internacional (AFI, conocido internacionalmente como IPA por su sigla en inglés) es un sistema de notación fonética. Su propósito es establecer, de forma regularizada, precisa y única, la representación de los sonidos del habla de cualquier lengua,[1] y en el ámbito profesional lo usan frecuentemente lingüistas, logopedas, terapeutas, maestros de lengua extranjera, lexicógrafos y traductores.[2] En su forma básica (en 2005) tiene aproximadamente 107 símbolos básicos y 55 modificadores. [3]
Los símbolos del Alfabeto Fonético Internacional están divididos en tres categorías: letras (que indican sonidos “básicos”), diacríticos (que especifican esos sonidos) y suprasegmentales (que indican cualidades tales como velocidad, tono y acentuación). Estas categorías están divididas en secciones menores: las letras están divididas en vocales y consonantes[4] y los diacríticos y los suprasegmentales están divididos según si indican articulación, fonación, tono, entonación o acentuación.[1]
Aunque el AFI fue creado para representar solo aquellas cualidades del habla que son relevantes para el idioma en sí (como la posición de la lengua, el modo de articulación y la separación y la acentuación de palabras y sílabas),[1] se ha creado un conjunto nuevo de símbolos como extensiones del Alfabeto Fonético Internacional para marcar cualidades del habla que no tienen un efecto directo en el significado (como por ejemplo el crujido de dientes, el sigmatismo y los sonidos efectuados por personas con fisuras labiopalatinas).[2]
El AFI puede utilizarse para transcribir cualquier lengua del mundo. Es el alfabeto fonético más utilizado en todo el mundo, aunque en Estados Unidos muchos lingüistas siguen usando, con preferencia, los símbolos del alfabeto fonético americanista.
Historia
La historia del AFI empieza en 1886, cuando un grupo de maestros franceses y británicos, dirigidos por el lingüista francés Paul Passy, formaron la que sería después conocida como la Asociación Fonética Internacional (en francés, l’Association Phonétique Internationale).[5] Su intención original era crear un conjunto de símbolos que podían tener valores diferentes para cada idioma.[6] Por ejemplo, el sonido /ʃ/ (sh) se representaba originalmente con la letra <c> en inglés pero con la letra <x> en francés.[7] Sin embargo, finalmente se decidió crear un solo alfabeto para todos los idiomas.[7] La primera versión oficial del AFI se publicó en 1888, dos años después de la formación de la Asociación Fonética Internacional,[8] basada en el alfabeto rómico de Henry Sweet,[9][10] que a su vez se inspiró en el alfabeto fonotípico inglés de Isaac Pitman y Alexander John Ellis.[11]
Desde su creación, la organización de las vocales y las consonantes en el AFI ha sido básicamente la misma. Sin embargo, el alfabeto en sí ha experimentado unas cuantas modificaciones. La convención de Kiel de 1989 hizo muchos cambios a la versión anterior de 1932. En 1993 tuvo lugar una modificación menor con la adición de cuatro símbolos para vocales medias centrales[2] y la eliminación de símbolos para implosivas sordas.[12] Finalmente, en mayo de 2005 se volvió a modificar, añadiéndose el símbolo para la vibrante simple labiodental.[13] Aparte de la adición y la eliminación de símbolos, las modificaciones del AFI han consistido en su mayor parte en renombrar los símbolos y las categorías y en modificar las fuentes de ejemplo.
Las extensiones del alfabeto, ideadas principalmente para la transcripción de trastornos de la palabra, son relativamente recientes, creadas en 1990 y modificadas en 1997.
Descripción
El principio general del AFI es otorgar un símbolo por cada sonido (o segmento del habla). Esto significa que el AFI no usa combinaciones de letras a menos que el sonido representado pueda ser visto como una secuencia de dos o más sonidos. El AFI usualmente tampoco tiene letras separadas para dos sonidos si ningún idioma conocido distingue entre ellos, y no usa letras que representen múltiples sonidos, en el modo en que <x> representa el conjunto de consonantes [ks] en español. Además, en el AFI ninguna letra tiene valores que dependan del contexto, como la <c> en la mayoría de los idiomas europeos.
Los símbolos del AFI son 107 letras para consonantes y vocales,[14] 31 diacríticos que especifican esos sonidos, y 19 suprasegmentales, que indican cualidades tales como duración, tono, acento y entonación.
Procedencia de los signos del AFI
Los símbolos escogidos para el AFI están hechos para armonizar con el alfabeto latino. Por esta razón, muchos símbolos se representan con letras latinas o griegas, o modificaciones de estas. Sin embargo, hay símbolos que no lo son: por ejemplo, el símbolo para la oclusiva glotal [ʔ] tiene la forma de un signo de interrogación "truncado", y fue originalmente un apóstrofo. De hecho, algunos símbolos, como el de la consonante faríngea sonora [ʕ], aunque modificada para parecer latina, fueron inspirados por glifos de otros sistemas de escritura (en este caso, la letra árabe <ﻉ>, `ain).[12]
A pesar de su preferencia por letras que armonicen con el alfabeto latino, la Asociación Fonética Internacional ha admitido ocasionalmente símbolos que parecen no tener relación con las letras romanas. Por ejemplo, antes de 1989, los símbolos del AFI para los chasquidos eran <ʘ>, <ʇ>, <ʗ>, y <ʖ>, los cuales son claramente derivados de letras latinas y griegas, así como signos de puntuación. Sin embargo, excepto por [ʘ], ninguno de estos símbolos era representativo de la práctica contemporánea entre los especialistas en lenguas joisanas y algunos especialistas en lenguas bantú (quienes usan los símbolos para chasquidos más frecuentemente). Como resultado, fueron reemplazados por los símbolos más icónicos <ʘ>, <ǀ>, <ǃ>, <ǂ>, y <ǁ> en la Convención en Kiel de AFI en 1989.[15]
Símbolos y sonidos
El Alfabeto Fonético Internacional ha sido basado deliberadamente en las letras del alfabeto latino, usando tan pocas formas no latinas como sea posible.[5] La Asociación creó el AFI para que los sonidos de la mayoría de las consonantes tomadas del alfabeto latino correspondieran a "uso internacional".[5] Estas consonantes son [b], [d], [f], [ɡ], [k], [l], [m], [n], [p], [s], [t], [v], y [z]. Las otras consonantes del alfabeto latino, [c], [h], [j], [q], [r], [w], [x], e [y], corresponden a los sonidos que representan en otros idiomas:
AFI pronunciado como en c kinyarwanda, IAST transliteración del sánscrito, irlandés (en algunos contextos) h La mayoría de las lenguas germánicas j La mayoría de las lenguas germánicas y eslavas. Como la y del francés yeux o del inglés yes, y un sonido un poco más fuerte que la i del español viuda. q quechua de Cuzco-Collao, aimara e inuktitut r Lenguas eslavas, la mayoría de las lenguas romances, como en español rr en Perro. w inglés. Como la u en el español huelga x <х> rusa en el alfabeto cirílico, como j en castellano. y alemán, neerlandés, finlandés, anglosajón y las lenguas escandinavas;
griego antiguo <Υ> (ípsilon, úpsilon), como en la u francesa y en la mayoría de los casos como la ü alemana.
Las vocales del alfabeto latino ([a], [e], [i], [o], [u]) corresponden a las vocales del español, excepto por las vocales [e], [a] y [o] que en español son más abiertas (centralizadas en caso de la [a]) y tienen que ser escritas con un signo diacrítico para una correcta transcripción (aunque para usos prácticos esto se ignora), así quedando [e̞], [ä], [o̞].
Los símbolos tomados del alfabeto griego son [β], [ɣ], [ɛ], [θ], [ɸ], y [χ]. De estos, los que corresponden al uso de las letras griegas de las que se tomaron son [ɣ] y [θ], mientras que [β], [ɛ], [ɸ] y [χ], aunque indiquen sonidos parecidos a beta, épsilon, fi (phi) y ji (chi), no corresponden exactamente. La letra [ʋ], aunque visualmente parecida a la vocal griega <υ>, ípsilon (upsilon), es en realidad una consonante.
AFI pronunciado como en β Kinyarwanda, limburgués, portugués, turco, ripuario… ɣ Árabe, danés, español, neerlandés belga, vasco… ɛ Inglés, gallego, catalán, italiano, francés, alemán, húngaro, portugués, polaco… θ Albanés, córnico, inglés, gallego, español, griego… ɸ Ainu, japonés, turcomano… χ Abjasio, afrikáans, alemán, árabe, español, neerlandés estándar, portugués, sueco de Malmö… ʋ Alemán, danés, feroés, finlandés, neerlandés, noruego, sueco… λ (d͡ɮ) Xhosa, zulú…
Los valores fónicos de las modificaciones de los grafemas de los caracteres latinos pueden inferirse fácilmente de las letras originales.[16] Por ejemplo, las letras con un gancho girado a la derecha en la parte inferior representan consonantes retroflejas; las mayúsculas pequeñas generalmente notan consonantes uvulares. Aparte del hecho de que ciertas clases de modificaciones en la forma de las letras correspondan a ciertos tipos de modificaciones del sonido que representan, no hay manera de deducir el valor fónico que representa un símbolo solamente por la forma de ese símbolo (por contraste con lo que sucede en visible Speech).
Además de las letras mismas hay variedad de símbolos secundarios que se pueden usar en transcripción. Se pueden combinar diacríticos con las letras del AFI para transcribir valores fonéticos de articulaciones secundarias. Hay también símbolos especiales para rasgos suprasegmentales, tales como acentuación y tono.
Alfabeto (símbolos)
El Alfabeto Fonético Internacional divide sus símbolos de letra en tres categorías: consonantes infraglotales o egresivas (pulmónicas), consonantes supraglotales o ingresivas (no pulmónicas) y vocales.[14][17]
Consonantes infraglotales o egresivas (pulmónicas)
Las consonantes egresivas son aquellas que se articulan exhalando aire desde los pulmones. En muchos idiomas, por ejemplo el español, es el único tipo de consonante existente. Casi todas las consonantes se encuentran en esta categoría, ordenadas en la siguiente tabla de manera que las columnas indican el punto de articulación; las filas, el modo de articulación. Las consonantes a la izquierda representan sonidos sordos y las consonantes a la derecha, un sonido sonoro, y aquellas consonantes murmuradas, están en la parte derecha inferior.
En octubre de 2005, la Asociación Fonética Internacional aprobó un nuevo símbolo fonético por primera vez en 12 años; se trata de la vibrante simple labiodental, un sonido presente en lenguas habladas en el centro y sureste de África que hasta entonces se transcribía como [v̆] (símbolo de labiodental fricativo con diacrítico de extra corto). El símbolo se describe como "v con gancho derecho" y puede ser visto en la página del AFI. [1]. En Unicode 5.1 se define este símbolo en U+2C71: LATIN SMALL LETTER V WITH RIGHT HOOK.
Coarticulación
Las consonantes coarticuladas son sonidos en los que dos consonantes individuales son pronunciadas al mismo tiempo.
Ver esta tabla como una imagen | |
---|---|
ʍ | Aproximante velar labializada sorda |
w | Aproximante velar labializada sonora |
w̃ | Aproximante nasalizada labiovelar sonora |
ɥ | Aproximante palatal labializada sonora |
ɥ̊ | Aproximante palatal labializada sorda |
ɕ | Fricativa postalveolar palatalizada (alveolo-palatal) sorda |
ʑ | Fricativa postalveolar palatalizada (alveolo-palatal) sonora |
ɧ | Fricativa "palatal-velar" sorda |
Notas
- [ɧ] es descrito como un "[ʃ] y [x] simultáneo".[18] Sin embargo, este análisis es controversial.
Existen otras consonantes coarticuladas usualmente denotadas mediante diacríticos.
Africadas y oclusivas de doble articulación
Las africadas y las oclusivas de doble articulación se representan por dos símbolos unidos por una barra de ligadura, abajo o arriba de los símbolos. Las seis africadas más comunes son representadas alternativamente por ligaduras, aunque no representa el uso oficial del AFI, debido al gran número de ligaduras que se requeriría para representar todas las africadas de esta forma. Una tercera forma de transcripción de las africadas que se ve en ocasiones es el uso de caracteres volados, verbigracia ts para t͡s, siguiendo el modelo de kx ~ k͡x. Los símbolos para las oclusivas palatales, [c, ɟ] se usan a menudo por conveniencia para [t͡ʃ, d͡ʒ] o africadas similares, incluso en las publicaciones oficiales en AFI, por lo que deben ser interpretados con mucho cuidado.
Barra de ligadura | Ligadura | Descripción |
---|---|---|
t͡s | ʦ | africada alveolar sorda |
d͡z | ʣ | africada alveolar sonora |
t͡ʃ | ʧ | africada postalveolar sorda |
d͡ʒ | ʤ | africada postalveolar sonora |
t͡ɕ | ʨ | africada alveopalatal sorda |
d͡ʑ | ʥ | africada alveopalatal sonora |
t͡ɬ | – | africada lateral-alveolar sorda |
k͡p | – | oclusiva velo-labial sorda |
ɡ͡b | – | oclusiva velo-labial sonora |
ŋ͡m | – | oclusiva velo-labial nasal sonora |
c͡ç | – | africada palatal sorda |
q͡χ | – | africada uvular sorda |
ʔ͡h | – | africada glotal sorda |
d͡ɮ | – | africada lateral-alveolar sonora |
k͡ʟ̝̊ | – | africada lateral-velar sorda |
χ͡ʀ̥ | – | vibrante africada uvular sorda |
ʡ͡ʢ | – | africada epiglotal sonora |
q͡ʡ | – | oclusiva uvular epiglotal sorda |
t̪ʙ̥ | – | vibrante-post oclusiva bilabial dental sorda |
tr̥ | – | vibrante múltiple africada alveolar sorda |
n̼d̼ | – | Oclusiva linguolabial prenasalizada sonora |
t͡p | – | Oclusiva labio-alveolar sorda |
d͡b | – | Oclusiva labio-alveolar sonora |
n͡m | – | Nasal labio-alveolar sonora |
q͡p | – | Oclusiva labio-uvular sorda |
Consonantes supraglotales o ingresivas (no pulmónicas)
Ver esta tabla como una imagen | |||||
---|---|---|---|---|---|
Clics | Implosivas | Eyectivas | |||
ʘ | Bilabial | ɓ | Bilabial | ʼ | Por ejemplo: |
ǀ | Laminal alveolar ("dental") | ɗ | Alveolar | pʼ | Bilabial |
ǃ | alveolar | ʄ | Palatal | tʼ | Alveolar |
ǂ | Laminal postalveolar ("palatal") | ɠ | Velar | kʼ | Velar |
ǁ | Lateral coronal ("lateral") | ʛ | Uvular | sʼ | Fricativa alveolar |
!! | Retroflejo | ɗ̪ | dental | ʃʼ | Fricativa alveolo-palatal |
ʞ | velar
(Obsoleto) |
t̠ʃʼ | Africada palato-alveolar |
Vocales
Anterior | Semiant. | Central | Semipost. | Posterior | |
---|---|---|---|---|---|
Cerrada | |||||
Casi cerr. | |||||
Semicerr. | |||||
Media | |||||
Semiab. | |||||
Casi ab. | |||||
Abierta |
el de la derecha representa una vocal redondeada.
El AFI define una vocal como un sonido que ocurre en el núcleo de una sílaba.[19] Debajo está una tabla representando las vocales con signo propio en el AFI. El AFI ubica las vocales en un gráfico bidimensional según la posición de la lengua. Las dos dimensiones según este gráfico son la anterioridad (vocal anterior/central/posterior) y la altura o abertura (vocal cerrada/semicerrada/semiabierta/abierta, etc.). Estas dos dimensiones se corresponden respectivamente con el segundo formante y el primer formante, encontrados en el espectrograma de dichos sonidos:
- El eje vertical de la tabla está determinado por la altura de la vocal. Las vocales pronunciadas con la lengua baja están en la base, y las vocales pronunciadas con la lengua alzada están en la cima. Por ejemplo, [ɑ] está en la base porque la lengua está baja en esta posición. Sin embargo, [i] está en la cima porque el sonido es pronunciado con la lengua alzada hacia el techo de la boca.
- De manera similar, el eje horizontal está determinado por el fondo de la vocal. Las vocales con la lengua movida hacia el frente de la boca (como [ɛ]) están a la izquierda de la tabla, mientras que aquellas en que se mueve hacia atrás (como [ʌ]) son colocadas a la derecha de la tabla.
- Donde las vocales están en pares, la derecha representa una vocal redondeada mientras que la izquierda es la equivalente no redondeada. Este redondeamiento se asocia al tercer formante (que es menos prominente en la mayoría de lenguas).
- En algunos idiomas como el guaraní o el francés existen vocales nasales (vocales idénticas pero pronunciadas con la nariz).
Ver la tabla de vocales como una imagen
Diacríticos
Los diacríticos son pequeñas marcas que se colocan alrededor de la letra AFI para mostrar una cierta alteración o descripción más específica en la pronunciación de la letra.[20] Sub-diacríticos (marcas normalmente puestas bajo una letra o símbolo) pueden ponerse arriba de un símbolo con descendiente, v.g. ŋ̊.[20]
La i sin punto, <ı>, es usada cuando el punto interferiría con el diacrítico. Otros símbolos AFI pueden aparecer como diacríticos para representar detalle fonético: tˢ (salida fricativa), bʱ (voz murmurada), ˀa (comienzo glotal), ᵊ (schwa epentético), oᶷ (diptonguización). Diacríticos más avanzados fueron desarrollados en el AFI extendido para codificación de pronunciación más específica.
Diacríticos de silabicidad ɹ̩ n̩ Silábica e̯ ʊ̯ No silábica Diacríticos de realización consonántica tʰ dʰ Aspirada[n. 1] d̚ Sin soltamiento perceptible dⁿ Soltamiento nasal dˡ Soltamiento lateral Diacríticos de fonación n̥ d̥ Sorda s̬ t̬ Sonora b̤ a̤ Voz murmurada[n. 2] b̰ a̰ Voz rechinada Diacríticos de articulación t̪ d̪ Dental t̼ d̼ Linguolabial t̺ d̺ Apical g̻ d̻ Laminal u̟ t̟ Avanzada i̠ t̠ Retraída ë ä Centralizada e̽ ɯ̽ Medio centralizada e̝ ɹ̝ Levantada (ɹ̝ = fricativa alveolar sonora no silbante) e̞ β̞ Bajada (β̞ = aproximante bilabial) Diacríticos de co-articulación ɔ̹ x̹ Más redondeada ɔ̜ x̜ʷ Menos redondeada tʷ dʷ Labializada tʲ dʲ Palatalizada tˠ dˠ Velarizada tˁ dˁ Faringealizada ɫ ᵶ Velarizada o faringealizada e̘ o̘ Raíz de la lengua avanzada e̙ o̙ Raíz de la lengua retraída ẽ ɾ̃ Nasalizada ɚə˞ ɜ˞ Rotización
- Notas
- ↑ Con consonantes sonoras aspiradas, la aspiración también es sonora. Muchos lingüistas prefieren uno de los diacríticos dedicados a la voz murmurada
- ↑ Algunos lingüistas restringen este diacríticos a sonorantes, y transcriben las obstruyentes como bʱ
El estado del glotis puede ser bien transcrito con diacríticos. Una serie de oclusivas alveolares desde una fonación de glotis abierta a una cerrada son:
[t] sorda [d̤] voz murmurada [d̥] voz floja [d] voz modal [d̬] voz dura [d̰] voz rechinada [ʔ͡t] cierre glotal
Suprasegmentales
Duración, acento, y ritmo ˈ Acento primario (usado antes de
sílaba acentuada)ˌ Acento secundario (usado antes de
sílaba acentuada)ː Consonante geminada o vocal larga ˑ Semilarga ˘ Extra breve . Ruptura silábica ‿ Ausencia de ruptura Entonación | Ruptura menor ‖ Ruptura mayor ↗︎ Subida global ↘︎ Bajada global Tonos e̋ o ˥ Extra alto ê Caída é o ˦ Alto ě Subida ē o ˧ Medio è o ˨ Bajo ↓e (e) Descendente ȅ o ˩ Extra bajo ↑e (e) Ascendente
Extensiones y letras obsoletas
ʩ | Fricativa velofaríngea sorda (ronquido; ocurre seguido con paladar hendido) |
ʩ𐞪 | Vibrante múltiple velofaríngea sorda |
ʪ | Fricativa alveolar central y lateral sorda, [ɬ͡s] (una especie de sigmatismo) |
ʫ | Fricativa alveolar central y lateral sonora, [ɮ͡z] (una especie de sigmatismo) |
ʬ | Percusiva bilabial (golpe con los labios) |
ʭ | Percusiva bidental (junción de los dientes) |
¡ | Chasquido alveolar sublaminal bajo (al chupar la lengua) |
𝼂 | Oclusiva faríngea superior sonora |
ꞯ | Oclusiva faríngea superior sorda |
Mecanismo aerodinámico | |||
---|---|---|---|
p↓ | Ingresiva | ǃ↑ | Egresiva |
Fonación | |||
p˭[21] | Sin aspiración | ạ | Fonación susurrada |
aꟸ | Voz faucalizada (con la faringe extendida, como al bostezar) |
a! | Voz presionada, (voz estridente áspera; involucrando las cuerdas vocales falsas, como al levantar algo pesado) |
ʰp | Preaspiración | a‼ | Vibración ventricular |
Nasalización | |||
n͋ v͋ | Fricativa nasal | m͊ | Denasal (como al tener catarro) |
Fuerza articulatoria | |||
f͈ | Articulación fuerte | v͉ | Articulación débil |
Articulación | |||
v͆. | ʙ͆ | Dentolabial (pronunciada con el labio superior y los dientes inferiores) |
n̪͆ h̪͆ | Interdental o bidental |
s͇ f͇ | Alveolar(izada) | s͎ | Silbada |
Articulación secundaria | |||
s͍ | Extensión labial (ver vocal redondeada) | ʒꟹ | Labialización abierta y redondeada |
kᶹ | Labiodentalizada | s͌ | Fricción velofaríngea |
Cadencia | |||
s͢θ | Articulación "borrosa/arrastrada" | p\p\p | Tartamudez (articulación reiterada)[22] |
Notación prosódica
En las extensiones del AFI también se encuentra un uso de la notación musical italiana para el tiempo y la dinámica del habla seguida. Esta se escribe como subíndices dentro de {claves} para indicar que son comentarios sobre la prosodia.
Las pausas se indican con puntos o números dentro de paréntesis.
(.) | Pausa corta | (..) | Pausa media | (...) | Pausa larga | (1.2) | 1.2-segunda pausa |
f | Habla fuerte ('forte') |
[{f ˈfweɾte f}] | ff | Habla más fuerte ('fortissimo') |
[{ff ˈmas ˈfweɾte ff}] | ||
p | Habla suave ('piano') |
[{p ˈswaβe p}] | pp | Habla más suave ('pianissimo') |
[{pp ˈmas ˈswaβe pp}] | ||
allegro | Habla rápida | [{allegro ˈrapiðo allegro}] | lento | Habla lenta | [{lento ˈlento lento}] | ||
crescendo, rallentando, y otros términos musicales también pueden usarse. |
Character table
Code | Glyph | HTML | Unicode name | IPA phonetic description / Status | IPA No. |
---|---|---|---|---|---|
IPA letters | |||||
U+0250 | ɐ | Latin Small Letter Turned A | Near-open central vowel | 324 | |
U+0251 | ɑ | Latin Small Letter Alpha | Open back unrounded vowel | 305 | |
U+0252 | ɒ | Latin Small Letter Turned Alpha | Open back rounded vowel | 313 | |
U+0253 | ɓ | Latin Small Letter B with Hook | Voiced bilabial implosive | 160 | |
U+0254 | ɔ | Latin Small Letter Open O | Open-mid back rounded vowel | 306 | |
U+0255 | ɕ | Latin Small Letter C with Curl | Voiceless alveolo-palatal fricative | 182 | |
U+0256 | ɖ | Latin Small Letter D with Tail | Voiced retroflex plosive | 106 | |
U+0257 | ɗ | Latin Small Letter D with Hook | Voiced alveolar implosive | 162 | |
U+0258 | ɘ | Latin Small Letter Reversed E | Close-mid central unrounded vowel | 397 | |
U+0259 | ə | Latin Small Letter Schwa | Mid central vowel | 322 | |
U+025A | ɚ | Latin Small Letter Schwa with Hook | Rhotacized Mid central vowel | 327 | |
U+025B | ɛ | Latin Small Letter Open E | Open-mid front unrounded vowel | 303 | |
U+025C | ɜ | Latin Small Letter Reversed Open E | Open-mid central unrounded vowel | 326 | |
U+025D | ɝ | Latin Small Letter Reversed Open E with Hook | Rhotacized Open-mid central unrounded vowel | ||
U+025E | ɞ | Latin Small Letter Closed Reversed Open E | Open-mid central rounded vowel | 395 | |
U+025F | ɟ | Latin Small Letter Dotless J with Stroke | Voiced palatal plosive | 108 | |
U+0260 | ɠ | Latin Small Letter G with Hook | Voiced velar implosive | 166 | |
U+0261 | ɡ | Latin Small Letter Script G | Voiced velar plosive | 110 | |
U+0262 | ɢ | Latin Letter Small Capital G | Voiced uvular plosive | 112 | |
U+0263 | ɣ | Latin Small Letter Gamma | Voiced velar fricative | 141 | |
U+0264 | ɤ | Latin Small Letter Rams Horn | Close-mid back unrounded vowel | 315 | |
U+0265 | ɥ | Latin Small Letter Turned H | Labial-palatal approximant | 171 | |
U+0266 | ɦ | Latin Small Letter H with Hook | Voiced glottal fricative | 147 | |
U+0267 | ɧ | Latin Small Letter Heng with Hook | Swedish sj-sound. Similar to: Voiceless postalveolar fricative, Voiceless velar fricative |
175 | |
U+0268 | ɨ | Latin Small Letter I with Stroke | Close central unrounded vowel | 317 | |
U+0269 | ɩ | Latin Small Letter Iota | pre-1989 form of "ɪ" (obsolete) | 399 | |
U+026A | ɪ | Latin Letter Small Capital I | Near-close near-front unrounded vowel | 319 | |
U+026B | ɫ
|
ɫ | Latin Small Letter L with Middle Tilde | Velar/pharyngeal Alveolar lateral approximant | 209 |
U+026C | ɬ
|
ɬ | Latin Small Letter L with Belt | Voiceless alveolar lateral fricative | 148 |
U+026D | ɭ
|
ɭ | Latin Small Letter L with Retroflex Hook | Retroflex lateral approximant | 156 |
U+026E | ɮ
|
ɮ | Latin Small Letter Lezh | Voiced alveolar lateral fricative | 149 |
U+026F | ɯ
|
ɯ | Latin Small Letter Turned M | Close back unrounded vowel | 316 |
U+0270 | ɰ
|
ɰ | Latin Small Letter Turned M with Long Leg | Velar approximant | 154 |
U+0271 | ɱ
|
ɱ | Latin Small Letter M with Hook | Labiodental nasal | 115 |
U+0272 | ɲ
|
ɲ | Latin Small Letter N with Left Hook | Palatal nasal | 118 |
U+0273 | ɳ
|
ɳ | Latin Small Letter N with Retroflex Hook | Retroflex nasal | 117 |
U+0274 | ɴ
|
ɴ | Latin Letter Small Capital N | Uvular nasal | 120 |
U+0275 | ɵ
|
ɵ | Latin Small Letter Barred O | Close-mid central rounded vowel | 323 |
U+0276 | ɶ
|
ɶ | Latin Letter Small Capital OE | Open front rounded vowel | 312 |
U+0277 | ɷ
|
ɷ | Latin Small Letter Closed Omega | pre-1989 form of "ʊ" (obsolete) | 398 |
U+0278 | ɸ
|
ɸ | Latin Small Letter Phi | Voiceless bilabial fricative | 126 |
U+0279 | ɹ
|
ɹ | Latin Small Letter Turned R | Alveolar approximant | 151 |
U+027A | ɺ
|
ɺ | Latin Small Letter Turned R with Long Leg | Alveolar lateral flap | 181 |
U+027B | ɻ
|
ɻ | Latin Small Letter Turned R with Hook | Retroflex approximant | 152 |
U+027C | ɼ
|
ɼ | Latin Small Letter R with Long Leg | Alveolar trill | 206 |
U+027D | ɽ
|
ɽ | Latin Small Letter R with Tail | Retroflex flap | 125 |
U+027E | ɾ
|
ɾ | Latin Small Letter R with Fishhook | Alveolar tap | 124 |
U+027F | ɿ
|
ɿ | Latin Small Letter Reversed R with Fishhook | Syllabic voiced alveolar fricative (Sinologist usage) | |
U+0280 | ʀ
|
ʀ | Latin Letter Small Capital R | Uvular trill | 123 |
U+0281 | ʁ
|
ʁ | Latin Letter Small Capital Inverted R | Voiced uvular fricative | 143 |
U+0282 | ʂ
|
ʂ | Latin Small Letter S with Hook | Voiceless retroflex fricative | 136 |
U+0283 | ʃ
|
ʃ | Latin Small Letter Esh | Voiceless postalveolar fricative | 134 |
U+0284 | ʄ
|
ʄ | Latin Small Letter Dotless J with Stroke and Hook | Voiced palatal implosive | 164 |
U+0285 | ʅ
|
ʅ | Latin Small Letter Squat Reversed Esh | Syllabic voiced retroflex fricative (Sinologist usage) | |
U+0286 | ʆ
|
ʆ | Latin Small Letter Esh with Curl | Voiceless alveolo-palatal fricative (obsolete) | 204 |
U+0287 | ʇ
|
ʇ | Latin Small Letter Turned T | Dental click (obsolete) | 201 |
U+0288 | ʈ
|
ʈ | Latin Small Letter T with Retroflex Hook | Voiceless retroflex plosive | 105 |
U+0289 | ʉ
|
ʉ | Latin Small Letter U Bar | Close central rounded vowel | 318 |
U+028A | ʊ
|
ʊ | Latin Small Letter Upsilon | near-close near-back rounded vowel | 321 |
U+028B | ʋ
|
ʋ | Latin Small Letter V with Hook | Labiodental approximant | 150 |
U+028C | ʌ
|
ʌ | Latin Small Letter Turned V | Open-mid back unrounded vowel | 314 |
U+028D | ʍ
|
ʍ | Latin Small Letter Turned W | Voiceless labiovelar approximant | 169 |
U+028E | ʎ
|
ʎ | Latin Small Letter Turned Y | Palatal lateral approximant | 157 |
U+028F | ʏ
|
ʏ | Latin Letter Small Capital Y | Near-close near-front rounded vowel | 320 |
U+0290 | ʐ
|
ʐ | Latin Small Letter Z with Retroflex Hook | Voiced retroflex fricative | 137 |
U+0291 | ʑ
|
ʑ | Latin Small Letter Z with Curl | Voiced alveolo-palatal fricative | 183 |
U+0292 | ʒ
|
ʒ | Latin Small Letter Ezh | Voiced postalveolar fricative | 135 |
U+0293 | ʓ
|
ʓ | Latin Small Letter Ezh with Curl | Voiced alveolo-palatal fricative (obsolete) | 205 |
U+0294 | ʔ
|
ʔ | Latin Letter Glottal Stop | Glottal stop | 113 |
U+0295 | ʕ
|
ʕ | Latin Letter Pharyngeal Voiced Fricative | Voiced pharyngeal fricative | 145 |
U+0296 | ʖ
|
ʖ | Latin Letter Inverted Glottal Stop | Alveolar lateral click (obsolete) | 203 |
U+0297 | ʗ
|
ʗ | Latin Letter Stretched C | Postalveolar click (obsolete) | 202 |
U+0298 | ʘ
|
ʘ | Latin Letter Bilabial Click | Bilabial click | 176 |
U+0299 | ʙ
|
ʙ | Latin Letter Small Capital B | Bilabial trill | 121 |
U+029A | ʚ
|
ʚ | Latin Small Letter Closed Open E | A mistake for [œ] | 396 |
U+029B | ʛ
|
ʛ | Latin Letter Small Capital G with Hook | Voiced uvular implosive | 168 |
U+029C | ʜ
|
ʜ | Latin Letter Small Capital H | Voiceless epiglottal fricative | 172 |
U+029D | ʝ
|
ʝ | Latin Small Letter J with Crossed Tail | Voiced palatal fricative | 139 |
U+029E | ʞ
|
ʞ | Latin Small Letter Turned K | Velar click (obsolete) | 291 |
U+029F | ʟ
|
ʟ | Latin Letter Small Capital L | Velar lateral approximant | 158 |
U+02A0 | ʠ
|
ʠ | Latin Small Letter Q with Hook | "Voiceless" uvular implosive (obsolete) | 167 |
U+02A1 | ʡ
|
ʡ | Latin Letter Glottal Stop with Stroke | Epiglottal plosive | 173 |
U+02A2 | ʢ
|
ʢ | Latin Letter Reversed Glottal Stop with Stroke | Voiced epiglottal fricative | 174 |
U+02A3 | ʣ
|
ʣ | Latin Small Letter DZ Digraph | Voiced alveolar affricate (obsolete) | 212 |
U+02A4 | ʤ
|
ʤ | Latin Small Letter Dezh Digraph | Voiced postalveolar affricate (obsolete) | 214 |
U+02A5 | ʥ
|
ʥ | Latin Small Letter DZ Digraph with Curl | Voiced alveolo-palatal affricate (obsolete) | 216 |
U+02A6 | ʦ
|
ʦ | Latin Small Letter TS Digraph | Voiceless alveolar affricate (obsolete) | 211 |
U+02A7 | ʧ
|
ʧ | Latin Small Letter Tesh Digraph | Voiceless postalveolar affricate (obsolete) | 213 |
U+02A8 | ʨ
|
ʨ | Latin Small Letter TC Digraph with Curl | Voiceless alveolo-palatal affricate (obsolete) | 215 |
IPA characters disordered speech | |||||
U+02A9 | ʩ
|
ʩ | Latin Small Letter Feng Digraph | velopharyngeal fricative | 602 |
U+02AA | ʪ
|
ʪ | Latin Small Letter LS Digraph | Voiceless grooved lateral alveolar fricative | 603 |
U+02AB | ʫ
|
ʫ | Latin Small Letter LZ Digraph | voiced grooved lateral alveolar fricative | 604 |
U+02AC | ʬ
|
ʬ | Latin Letter Bilabial Percussive | Bilabial percussive | |
U+02AD | ʭ
|
ʭ | Latin Letter Bidental Percussive | Bidental percussive | 601 |
Additions for Sinology | |||||
U+02AE | ʮ
|
ʮ | Latin Small Letter Turned H with Fishhook | Syllabic labialized voiced alveolar fricative (Sinologist usage) | |
U+02AF | ʯ
|
ʯ | Latin Small Letter Turned H with Fishhook and Tail | Syllabic labialized voiced retroflex fricative (Sinologist usage) |
Click obsoletos
sus versiones no obsoletas
Implosivas obsoletas
Sus versiones no obsoletas
vocales obsoletas
Sus versiones no obsoletas
Véase también
- Asociación Fonética Internacional
- Alfabeto fonético americanista
- Fonética
- Fonología
- Transcripción fonética
- Transcripción fonética del español con el AFI
- Alfabeto fonético de la RFE (Revista de Filología Española)
Referencias
- ↑ a b c Asociación Fonética Internacional (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN ISBN 0-521-65236-7 (hb); ISBN 0-521-63751-1 (pb)
|isbn=
incorrecto (ayuda). - ↑ a b c MacMahon, Michael K. C. (1996). «Phonetic Notation». En P. T. Daniels and W. Bright (eds.), ed. The World’s Writing Systems. New York: Oxford University Press. pp. 821–846. ISBN 0-19-507993-0.
- ↑ Asociación Fonética Internacional (16 de noviembre de 2005). «El Alfabeto Fonético Internacional (2005)» (GIF). Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2011. Consultado el 27 de agosto de 2006.
- ↑ Asociación Fonética Internacional (1999, 3) “Segments can usefully be divided into two major categories, consonants and vowels.”
- ↑ a b c International Phonetic Association, Handbook, pp 194–6.
- ↑ "Originalmente, el objetivo era crear un conjunto de símbolos fonéticos que recibirían diferentes valores articulatorios, de ser necesarios, en diferentes idiomas." (International Phonetic Association, Handbook, pp 195–196)
- ↑ a b International Phonetic Association, Handbook, pp 195–196
- ↑ Passy, Paul (1888). «Our revised alphabet». The Phonetic Teacher: 57-60.
- ↑ Sweet, Henry (1880–1881). «Sound notation». Transactions of the Philological Society: 177-235.
- ↑ Sweet, Henry (1971). Henderson, Eugénie J. A. (ed.), ed. The indispensable foundation: A selection from the writings of Henry Sweet. Language and language learning, 28. London: Oxford University Press. ISBN 0-19-437039-9.
- ↑ Kelly, John (1981). «The 1847 alphabet: An episode of phonotypy». En R. E. Asher and E. J. A. Henderson (eds.), ed. Towards a history of phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 0-85224-374-X.
- ↑ a b Pullum and Laduslaw, Phonetic Symbol Guide, pp 152 & 209.
- ↑ Nicolaidis, Katerina (September de 2005). «Approval of New IPA Sound: The Labiodental Flap». International Phonetic Association. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2011. Consultado el 17 de septiembre de 2006.
- ↑ a b "Segments can usefully be divided into two major categories, consonants and vowels." (International Phonetic Association, Handbook, p. 3)
- ↑ Laver, John (1994). Principles of Phonetics. New York: Cambridge University Press. pp. 174–175. ISBN ISBN 0-521-45031-4 (hb); ISBN 0-521-45655-X (pb)
|isbn=
incorrecto (ayuda). - ↑ "Los nuevos grafemas deberán sugerir los sonidos que representan por semejanza con los antiguos." (International Phonetic Association, Handbook, p. 196)
- ↑ International Phonetic Association, Handbook, p. 6.
- ↑ Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The sounds of the world's languages. Oxford: Blackwell Publishers. pp. 329–330. «El caso más conocido [de una posible fricativa múltiplemente articulada] es el segmento sueco que ha sido descrito como una fricativa palato-alveoar-velar sorda doblemente articulada, i.e., [ʃ͡x]. El AFI va tan lejos que le proporciona un símbolo separado para este sonido en su tabla, es decir <ɧ>.»
- ↑ International Phonetic Association, Handbook, p. 10.
- ↑ a b International Phonetic Association, Handbook, p. 14-15.
- ↑ no confundir con ⁼, la marca de plosivas soltadas
- ↑ usada en la transcripción del damin
Bibliografía
- International Phonetic Association. (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-65236-7 (hb); ISBN 0-521-63751-1 (pb).
Enlaces externos
- Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre AFI.
En inglés:
- Página de la International Phonetic Association
- Tabla del AFI y archivos sonoros por el Laboratorio de Fonética de la Universidad de Turín, Italia
- Editor de transcripciones AFI por el Laboratorio de Fonética de la Universidad de Turín, Italia.