One Piece | ||
---|---|---|
País de origen | Japón | |
Idioma(s) original(es) | Japonés | |
N.º de episodios | 52 | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | Fuji Television | |
Primera emisión | 9 de febrero de 2003 | |
Última emisión | 13 de junio de 2004 | |
Cronología de temporadas | ||
← Anterior Quinta temporada de One Piece Siguiente → Séptima temporada de One Piece | ||
Lista de episodios de One Piece | ||
La sexta temporada de la serie de anime One Piece fue producida por Toei Animation y dirigida por Kōnosuke Uda basada en el manga de Eiichiro Oda de mismo nombre.
Argumento y estructura
La temporada comienza con los Piratas de Sombrero de Paja viajando a Jaya, una isla donde buscan información sobre la legendaria "Isla del Cielo" (Episodios 144 al 152). Y posteriormente, viajan a Skypiea, una isla situada entre las nubes, donde sus habitantes están en guerra por el dominio de esas tierras (Episodios 153 al 195).
Episodios
N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jaya | ||||||||||||
144 | 1 | «¡El Log robado! ¡El rey de los salvamentos, Masira!» Transcripción: «Ubawareta kiroku! Sarubēji ō Mashira!» (en japonés: 奪われた記録!サルベージ王マシラ!) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 9 de febrero de 2003[1] | |||||||
145 | 2 | «¡Aparecen los monstruos! No le hagan nada a la tripulación de Barbablanca» Transcripción: «Kaibutsu tōjō! Shirohige Ichimi ni wa te o dasu na» (en japonés: 怪物登場!白ひげ一味には手を出すな) | Hiroyuki Kakudō | Yoshiyuki Suga | 16 de febrero de 2003[2][3] | |||||||
146 | 3 | «¡No sueñes! ¡Mock Town, la ciudad del ridículo!» Transcripción: «Yume o miru na! Azakeri no machi Mokku Taun!» (en japonés: 夢を見るな!嘲りの街モックタウン!) | Yoko Ikeda | Yoshiyuki Suga | 23 de febrero de 2003[4][nota 1] | |||||||
147 | 4 | «¡Piratas de primera! El hombre que habla de sueños y el rey de la búsqueda submarina» Transcripción: «Kaizoku no takami! Yume o kataru otoko to kaitei shinsaku ō» (en japonés: 海賊の高み!夢を語る男と海底探索王) | Dirigido por: Junichi Fujise Guion gráfico por: Munehisa Sakai | Yoshiyuki Suga | 9 de marzo de 2003[5] | |||||||
148 | 5 | «¡La familia legendaria! Noland el Mentiroso» Transcripción: «Densetsu no ichizoku! Usotsuki Nōrando» (en japonés: 伝説の一族!「うそつきノーランド」) | Junji Shimizu | Yoshiyuki Suga | 16 de marzo de 2003[6] | |||||||
149 | 6 | «¡Rumbo a las nubes! ¡Capturen el South Bird!» Transcripción: «Kumo kaji ippai! Sausubādo o oe!» (en japonés: 雲舵いっぱい!サウスバードを追え!) | Yuji Endo | Yoshiyuki Suga | 23 de marzo de 2003[7] | |||||||
150 | 7 | «¡¿Los sueños no se vuelven realidad?! Bellamy contra la Alianza Saruyama» Transcripción: «Gensō wa kanawanai!? Beramī VS saruyama rengō» (en japonés: 幻想は叶わない!?ベラミーVS猿山連合) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 13 de abril de 2003[8] | |||||||
151 | 8 | «¡El hombre de los 100 millones! El mayor poder del mundo y el pirata Barbanegra» Transcripción: «Ichioku no otoko! Sekai saikō kenryoku to kaizoku kurohige» (en japonés: 一億の男!世界最高権力と海賊黒ひげ) | Ken Koyama | Yoshiyuki Suga | 20 de abril de 2003[9] | |||||||
152 | 9 | «¡El barco transita el cielo! Súbanse a la Knock-Up Stream» Transcripción: «Fune wa sora o yuku! Tsukiageru kairyū ni nore» (en japonés: 船は空をゆく!突き上げる海流に乗れ) | Hiroyuki Kakudō | Michiru Shimada | 27 de abril de 2003[10] | |||||||
Skypiea | ||||||||||||
153 | 10 | «¡Este es el océano del cielo! El caballero del cielo y la puerta de los cielos» Transcripción: «Koko wa sora no umi! Sora no kishi to tengoku no mon» (en japonés: ここは空の海!空の騎士と天国の門) | Junji Shimizu | Michiru Shimada | 4 de mayo de 2003[11] | |||||||
154 | 11 | «¡El país de Dios, Skypiea! Ángeles en una playa de nubes» Transcripción: «Kami no kuni Sukaipia! Kumo no nagisa no tenshitachi» (en japonés: 神の国スカイピア!雲の渚の天使たち) | Yoko Ikeda | Ryōta Yamaguchi | 11 de mayo de 2003[12] | |||||||
155 | 12 | «¡La tierra prohibida! ¡La isla en la que vive Dios y el Juicio del Cielo!» Transcripción: «Kindan no seichi! Kami no sumi shima to ten no sabaki!» (en japonés: 禁断の聖地!神の住む島と天の裁き!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 18 de mayo de 2003[13] | |||||||
156 | 13 | «¡¿Ya somos criminales?! Los defensores de la ley de Skypiea» Transcripción: «Hayaku mo hanzaisha!? Sukaipia no hō no banjin» (en japonés: 早くも犯罪者!?スカイピアの法の番人) | Junichi Fujise | Yoshiyuki Suga | 8 de junio de 2003[14][15] | |||||||
157 | 14 | «¡¿Es posible escapar?! ¡La Prueba de Dios se pone en marcha!» Transcripción: «Dasshutsu naru ka!? Ugokihajimeta kami no shiren!» (en japonés: 脱出なるか!?動きはじめた神の試練!) | Ken Koyama | Junki Takegami | 15 de junio de 2003 | |||||||
158 | 15 | «¡Una trampa en la calle Lovely! El todopoderoso Enel» Transcripción: «Raburī dōri no wana! Zennō naru Goddo Eneru» (en japonés: ラブリー通りの罠!全能なる神エネル) | Hiroyuki Kakudō | Junki Takegami | 22 de junio de 2003 | |||||||
159 | 16 | «¡Avanza, Cuervo! Hacia el altar de sacrificios» Transcripción: «Susume Karasumaru! Ikenie no saidan o mezase» (en japonés: すすめカラス丸!生贄の祭壇を目指せ) | Junji Shimizu | Yoshiyuki Suga | 6 de julio de 2003 | |||||||
160 | 17 | «¡10 % de probabilidad de supervivencia! ¡Satori, el sacerdote usuario del mantra!» Transcripción: «Seizonritsu 10%! Mantora tsukai no shinkan Satori» (en japonés: 生存率10%!心綱使いの神官サトリ!) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 13 de julio de 2003 | |||||||
161 | 18 | «¡La amenaza de la Prueba de las Esferas! Batalla a muerte en el Bosque de las Ilusiones» Transcripción: «'Tama no shiren' no kyōi! Mayoi no mori no shitō» (en japonés: 「玉の試練」の脅威!迷いの森の死闘) | Katsumi Tokoro | Junki Takegami | 20 de julio de 2003 | |||||||
162 | 19 | «¡Chopper está en peligro! El antiguo Dios contra el sacerdote Shura» Transcripción: «Choppā ayaushi! Moto kami VS Shinkan Shura» (en japonés: チョッパー危うし!元神VS神官シュラ) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 3 de agosto de 2003[16] | |||||||
163 | 20 | «¡Un gran misterio! ¡¿La Prueba de la Cuerda y la Prueba del Amor?!» Transcripción: «Makafushigi! Himo no shiren to koi no shiren!?» (en japonés: 摩訶不思議!紐の試練と恋の試練!?) | Ken Koyama | Yoshiyuki Suga | 10 de agosto de 2003 | |||||||
164 | 21 | «¡Enciendan el fuego de Shandora! Wyper el Guerrero» Transcripción: «Shandora no tō o nobose! Senshi Waipā» (en japonés: シャンドラの灯を燈せ!戦士ワイパー) | Kōnosuke Uda | Yoshiyuki Suga | 17 de agosto de 2003 | |||||||
165 | 22 | «¡Jaya, la ciudad de oro en el cielo! ¡Hacia el Templo de Dios!» Transcripción: «Tenkū no ōgonkyō Jaya! Mezase kami no yashiro» (en japonés: 天空の黄金卿ジャヤ!目指せ神の社!) | Dirigido por: Junichi Fujise Guion gráfico por: Kenji Yokoyama | Junki Takegami | 24 de agosto de 2003 | |||||||
166 | 23 | «¡Festival la noche antes de buscar el oro! ¡Sentimientos por Vearth!» Transcripción: «ōgon zenya matsuri! Vāsu e no omoi!» (en japonés: 黄金前夜祭!「ヴァース」への想い!) | Yoko Ikeda | Junki Takegami | 7 de septiembre de 2003 | |||||||
167 | 24 | «¡Aparece el dios Enel! Alborada a los supervivientes» Transcripción: «Goddo Eneru tōjō!! Ikinokori e no yoake kyoku» (en japonés: 神·エネル登場!!生き残りへの夜明曲) | Shigeyasu Yamauchi | Yoshiyuki Suga | 21 de septiembre de 2003 | |||||||
168 | 25 | «¡Una serpiente gigante muestra sus colmillos! Empieza el juego de supervivencia» Transcripción: «Kiba muku ōhebi! Tsui ni hajimaru sabaibaru gēmu» (en japonés: 牙むく大蛇!遂に始まる生き残り合戦) | Hiroyuki Kakudō | Yoshiyuki Suga | 12 de octubre de 2003[17] | |||||||
169 | 26 | «¡El Reject mortal! La determinación del Demonio Guerrero Wyper» Transcripción: «Sutemi no haigeki! Senki Waipā no kakugo» (en japonés: 捨身の排撃!!「戦鬼」ワイパーの覚悟) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 19 de octubre de 2003 | |||||||
170 | 27 | «¡Pelea intensa en el aire! El pirata Zoro contra el guerrero Braham» Transcripción: «Kūchū no gekisen! Kaizoku Zoro VS Senshi Burahamu» (en japonés: 空中の激戦!海賊ゾロVS戦士ブラハム) | Ken Koyama | Junki Takegami | 19 de octubre de 2003 | |||||||
171 | 28 | «¡La bazuca ardiente que ruge! Luffy contra el Demonio Guerrero Wyper» Transcripción: «Unaru nenshōhō!! Rufi vs senki Waipā» (en japonés: 唸る燃焼砲!!ルフィVS戦鬼ワイパー闘) | Katsumi Tokoro | Yoshiyuki Suga | 26 de octubre de 2003 | |||||||
172 | 29 | «La Prueba del Pantano! ¡Chopper contra el sacerdote Gedatsu!» Transcripción: «Numa no shiren! Choppā VS Shinkan Gedatsu!!» (en japonés: 沼の試練!チョッパーVS神官ゲダツ!!) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 2 de noviembre de 2003 | |||||||
173 | 30 | «¡La habilidad invencible! Se revela la verdadera forma de Enel» Transcripción: «Muteki no nōryoku! Akasareru Eneru no shōtai» (en japonés: 無敵の能力!明かされるエネルの正体) | Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 9 de noviembre de 2003 | |||||||
174 | 31 | «¡La capital legendaria! ¡Las grandiosas ruinas de Shandora!» Transcripción: «Maboroshi no to! Yūdai naru Shandora no iseki!!» (en japonés: 幻の都!雄大なるシャンドラの遺跡!!) | Dirigido por: Yoko Ikeda Guion gráfico por: Kenji Yokoyama | Junki Takegami | 16 de noviembre de 2003 | |||||||
175 | 32 | «¡Probabilidad de supervivencia: 0 %! Chopper contra el sacerdote Ohm» Transcripción: «Seisonritsu 0%!! Choppā VS shinkan Ōmu» (en japonés: 生存率0%!!チョッパーVS神官オーム) | Junichi Fujise | Junki Takegami | 21 de diciembre de 2003 | |||||||
176 | 33 | «¡Escala la Giant Jack! Combate a muerte en las ruinas superiores» Transcripción: «Kyodai mame tsuru o nobore!! Jōsō iseki no shitō» (en japonés: 巨大豆蔓”を登れ!!上層遺跡の死闘) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 11 de enero de 2004 | |||||||
177 | 34 | «¡La verdadera Prueba de Hierro! ¡Duelo a muerte entre las púas blancas!» Transcripción: «Tetsu no shiren no shinkocchō! Shiroibara Desumacchi!!» (en japonés: 鉄の試練の真骨頂!白荊デスマッチ!!) | Ken Koyama | Michiru Shimada | 18 de enero de 2004 | |||||||
178 | 35 | «¡Un corte lleno de energía! ¡Zoro contra el sacerdote Ohm!» Transcripción: «Hotobashiru Zangeki! Zoro VS shinkan Ōmu!!» (en japonés: ほとばしる斬撃!ゾロVS神官オーム!!) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 25 de enero de 2004 | |||||||
179 | 36 | «¡Las ruinas superiores se derrumban! ¡El quinteto para el final!» Transcripción: «Kuzure yuku jōsō iseki! Fināre e no kuintetto» (en japonés: 崩れゆく上層遺跡!終曲への五重奏!!) | Katsumi Tokoro | Michiru Shimada | 1 de febrero de 2004 | |||||||
180 | 37 | «¡Enfrentamiento en las ruinas antiguas! ¡El objetivo del dios Enel!» Transcripción: «Kodai iseki no taiketsu! Goddo Eneru no mokuteki» (en japonés: 古代遺跡の対決!神·エネルの目的) | Yukio Kaizawa | Junki Takegami | 8 de febrero de 2004[18] | |||||||
181 | 38 | «El anhelo de Fairy Vearth ¡El Arca Maxim!» Transcripción: «Kagirinai daichi e no yabō hakobune Makushimu» (en japonés: 限りない大地への野望方舟マクシム!!) | Yoko Ikeda | Junki Takegami | 15 de febrero de 2004 | |||||||
182 | 39 | «¡Al fin se enfrentan! ¡El pirata Luffy contra el dios Enel!» Transcripción: «Tsui ni gekitotsu! Kaizoku Rufi VS Goddo Eneru!!» (en japonés: 遂に激突!海賊ルフィVS神·エネル!!) | Kōnosuke Uda | Junki Takegami | 22 de febrero de 2004 | |||||||
183 | 40 | «¡Maxim se asoma! ¡Se activa Deathpiea!» Transcripción: «Makushimu ujō! Ugokihajimeta Desupia!!» (en japonés: マクシム浮上!動き始めたデスピア!!) | Takahiro Imamura | Michiru Shimada | 29 de febrero de 2004 | |||||||
184 | 41 | «¡Luffy se cae! ¡El juicio de Dios y el deseo de Nami!» Transcripción: «Rufi rakuka! Kami no sabaki to Nami no nozomi!!» (en japonés: ルフィ落下!神の裁きとナミの望み!!) | TKen Koyama | Michiru Shimada | 7 de marzo de 2004 | |||||||
185 | 42 | «¡Los dos que despertaron! ¡Un ardiente rescate del amor!» Transcripción: «Mesameta futari! Moeru koi no kyūshutsu zensen!!» (en japonés: 目覚めた二人!燃える恋の救出前線!!) | Munehisa Sakai | Michiru Shimada | 14 de marzo de 2004 | |||||||
186 | 43 | «Capriccio para la desesperación ¡La inminente destrucción de las islas del cielo!» Transcripción: «Zetsubō e no kyōsōkyoku hakari kuru sorajima no shōmetsu!!» (en japonés: 絶望への狂想曲迫り来る空島の消滅!!) | Hidehiko Kadota | Hirohiko Kamisaka | 21 de marzo de 2004 | |||||||
187 | 44 | «¡Guiado por una campanada! La historia del Gran Guerrero y el explorador» Transcripción: «Kane no oto no michibiki! Daisenshi to shinkenka no monogatari» (en japonés: 鐘の音の導き!大戦士と探検家の物語) | Hiroyuki Kakudō | Hirohiko Kamisaka | 28 de marzo de 2004 | |||||||
188 | 45 | «¡Liberados del hechizo! ¡Las lágrimas del Gran Guerrero!» Transcripción: «Jubaku kara no kaihō! Daisenshi ga nagashita namida!!» (en japonés: 呪縛からの解放!大戦士が流した涙!!) | Takahiro Imamura | Hirohiko Kamisaka | 28 de marzo de 2004 | |||||||
189 | 46 | «¡Amigos para siempre! ¡La campana del juramento resuena a través del poderoso mar!» Transcripción: «Eien no shinyū! Daikaigen ni hibiku chikai no kane» (en japonés: 永遠の親友!大海原に響く誓いの鐘) | Katsumi Tokoro | Hirohiko Kamisaka | 4 de abril de 2004 | |||||||
190 | 47 | «¡Isla Ángel arrasada! ¡El horror del advenimiento de Raigo!» Transcripción: «Enjerushima shōmetsu! Raigō kōrin no kyōfu!» (en japonés: エンジェル島消滅!雷迎降臨の恐怖!!) | Ken Koyama | Hirohiko Kamisaka | 25 de abril de 2004 | |||||||
191 | 48 | «¡Derriben la Giant Jack! La última esperanza de huida» Transcripción: «Kyodai mame tsuru o taose! Dasshutsu e no saigō no nozomi» (en japonés: 巨大豆蔓を倒せ!脱出への最後の望み) | Yoko Ikeda | Hirohiko Kamisaka | 2 de mayo de 2004 | |||||||
192 | 49 | «¡Un milagro en la tierra de Dios! La canción de amor que llegó a los ángeles» Transcripción: «Kami no kuni no kiseki! Tenshi ni todoita rabusongu» (en japonés: 神の国の奇跡!天使に届いた島の歌声) | Hidehiko Kadota | Hirohiko Kamisaka | 9 de mayo de 2004 | |||||||
193 | 50 | «¡El final de la batalla! La orgullosa fantasía resuena a lo lejos» Transcripción: «Tatakai no shūen! Tōku hibiku hokori takaki gensōkyoku» (en japonés: 戦いの終焉!遠く響く誇り高き幻想曲) | Hiroyuki Kakudō | Hirohiko Kamisaka | 23 de mayo de 2004 | |||||||
194 | 51 | «¡Llegué hasta aquí! La historia que cuenta el Poneglyph» Transcripción: «Ware koko ni itaru! Rekishi no honbun ga tsumugu mono» (en japonés: 我ここに至る!歴史の本文が紡ぐもの) | Junichi Fujise | Hirohiko Kamisaka | 6 de junio de 2004[19] | |||||||
195 | 52 | «¡Hacia el Mar Azul! Un final lleno de sentimientos» Transcripción: «Iza seikai e!! Omoi ga shibarinasu saishū gakushō» (en japonés: いざ青海へ!!想いが織りなす最終楽章) | Munehisa Sakai | Hirohiko Kamisaka | 13 de junio de 2004[20] |
Notas
- ↑ Transmitido como parte de un especial con episodios de otros programas de anime.
Referencias
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Vol.6 2003年 2月3日(月)~2月9日(日)» (en japonés). Video Research. Archivado desde el original el 28 de abril de 2005. Consultado el 20 de octubre de 2009.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «ワンピース» (en japonés). Fuji Television. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2003. Consultado el 5 de marzo de 2009.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «種目別高世帯視聴率番組10 Video Research Ltd.». Web.archive.org (en japonés). 28 de abril de 2005. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «ワンピース» (en japonés). Fuji Television. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2003. Consultado el 6 de marzo de 2009.
- ↑ «ワンピース» (en japonés). Fuji Television. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2003. Consultado el 6 de marzo de 2009.
- ↑ «ワンピース». Web.archive.org (en japonés). 11 de octubre de 2003. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «ワンピース». Web.archive.org (en japonés). 6 de febrero de 2004. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «<アニメ7>ワンピース». Web.archive.org (en japonés). 3 de junio de 2004. Consultado el 17 de julio de 2018.
- ↑ «<アニメ7>ワンピース». Web.archive.org (en japonés). 11 de junio de 2004. Consultado el 17 de julio de 2018.