Domingo Miral y López | ||
---|---|---|
| ||
Rector de la Universidad de Zaragoza | ||
1931-1931 | ||
Predecesor | Antonio de Gregorio Rocasolano | |
Sucesor | Gil Gil y Gil | |
| ||
Información personal | ||
Nacimiento |
18 de febrero de 1872 España, Echo, Huesca | |
Fallecimiento |
16 de abril de 1942 España, Zaragoza | |
Nacionalidad | Española | |
Información profesional | ||
Ocupación | Escritor, pedagogo y filólogo | |
Empleador | ||
Domingo Simón Miral y López (Hecho (Huesca, España), 18 de febrero de 1872 - Zaragoza, 16 de abril de 1942)[1] fue un filólogo, pedagogo y escritor aragonés. Fue catedrático en la Universidad de Oñate. Cuando esta desapareció, obtuvo una cátedra de griego en la Universidad de Salamanca y cuando esta fue suprimida pasó a ser catedrático de Teoría de Literatura y Bellas Artes y Griego en la Universidad de Zaragoza. Fue también decano de la Facultad de Filosofía y Letras de 1923 a 1929. Después fue vicerrector del 6 de octubre de 1929 al 10 de marzo de 1931, y rector del 11 de marzo de 1931 al 18 de abril de 1931 año en que fue destituido tras proclamarse la Segunda República Española.[1]
Actividad académica
[editar]Fue el fundador de la revista Universidad, y estableció los cursos de verano de la Universidad de Zaragoza en Jaca, del Instituto de idiomas, del Colegio de traductores y del Centro de Estudios Clásicos en Zaragoza.[1][2]
Fue un gran estudioso y traductor de alemán, publicando varias obras de gramática, destacando la Gramática alemana (Zaragoza, 1922), manuales para aprender y una antología de textos. También tradujo una veintena de obras del alemán al castellano en diferentes campos. Su traducción más importante, fue Die hellenische Kultur[1][2] de Baumgarten que acercó el estudio del arte clásico a muchos estudiantes.
También hizo dos estudios sobre la conjungación del aragonés cheso. Tenía un proyecto para escribir una gramatica chesa, que no llegó a hacerse realidad. Su producción literaria en aragonés incluye, además de bellos artículos en cheso en una publicación local, las dos obras de teatro: Qui bien fa nunca lo pierde y Tomando la fresca en la Cruz de Cristiano, o a casarse tocan. Tomó parte como vocal del Estudio de Filología de Aragón.[1]
Fue consejero Consejo de Zaragoza y director del diario La Crónica de Aragón.[1]
Obras
[editar]Obra literaria en aragonés:
- Qui bien fa nunca lo pierde (Chaca, Imprenta de Carlos Quintilla, 1903). Reimpreso en 1972. Edición facsímil de Gara d'Edizions y la Institución Fernando el Católico en 2002.
- Tomando la fresca en la Cruz de Cristiano o A casarse tocan. Publicación conjunta con el anterior.
Articlos en aragonés:
- En meyo de lo xerbigadero. La Hoja del Valle de Hecho, n.º 12, 1 de septiembre de 1914.
- Carta à los mozéz de Hecho. La Hoja del Valle de Hecho, n.º 26, 1 de septiembre de 1915.
Publicaciones filológicas sobre aragonés:
- D. Miral. El verbo ser en el cheso (dialecto del Pirineo aragonés). Universidad, I. 1924. 209-216. Reeditado en: Archivo de Filología Aragonesa, Vol LXI-LXII. Páginas 377-384 [1].
- D. Miral. Tipos de flexión verbal en el cheso (verbo hacer=fer). Universidad, VI. 1929. 1-10. Reeditado en: Archivo de Filología Aragonesa, Vol LXI-LXII. Páginas 385-390 [2].
Referencias
[editar]- ↑ a b c d e f Domingo Simón Miral y López en la Gran Enciclopedia de Aragón OnLine.
- ↑ a b Beltrán, M.; Beltrán, A.; Fatás, G. (dir. y coord.), Aragoneses Ilustres; Zaragoza: Caja de Ahorros de la Inmaculada, 1983. p. 135-136.
Bibliografía
[editar]- P. Galindo Romeo. Don Domingo Miral y López, 1872-1942. Zaragoza, 1942.
- F. Nagore. D. Miral como escritor en aragonés; Andalán, n.º 12 (1-III-73), p. 12.
- M.L. Bayo Bueno. La comedia chesa «Qui bien fa nunca lo pierde», de Domingo Miral. Institución «Fernando el Católico», Zaragoza, 1978.