Edwin Honig | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
3 de septiembre de 1919 Brooklyn (Estados Unidos) | |
Fallecimiento |
25 de mayo de 2011 Providence (Estados Unidos) | (91 años)|
Causa de muerte | Enfermedad de Alzheimer | |
Nacionalidad | Estadounidense | |
Información profesional | ||
Ocupación | Lingüista, poeta, traductor, crítico literario, profesor universitario, escritor y dramaturgo | |
Área | Literatura, drama, crítica literaria y traducción | |
Empleador | ||
Distinciones |
| |
Edwin Honig (3 de septiembre de 1919 - 25 de mayo de 2011) fue un escritor, ensayista, poeta y traductor estadounidense.
Ha sido profesor en las universidades de Harvard y de Brown. Destacan sus traducciones de literatos universales en lengua portuguesa y española como Fernando Pessoa, Federico García Lorca, Miguel de Cervantes, Pedro Calderón de la Barca y Miguel Hernández. Por dichos trabajos ha sido galardonado por la República Portuguesa en 1986 y por España en 1996.
Falleció en 2011, tras sufrir de mal de Alzheimer.[1]
Referencias
- ↑ Fox, Margalit (4 de junio de 2011). «Edwin Honig, a Poet, Professor and Translator, Dies at 91». The New York Times (en inglés). Consultado el 7 de junio de 2011.
Categorías:
- Hombres
- Nacidos en 1919
- Fallecidos en 2011
- Nacidos en Brooklyn
- Fallecidos en Providence (Rhode Island)
- Escritores de Estados Unidos
- Poetas de Estados Unidos
- Traductores de Estados Unidos
- Traductores del español al inglés
- Traductores del portugués
- Traductores al inglés
- Traductores de Fernando Pessoa
- Hispanistas de Estados Unidos
- Escritores en inglés
- Escritores en español
- Escritores en portugués
- Profesores de la Universidad Brown
- Profesores de la Universidad de Harvard
- Fallecidos por alzhéimer