Efraim Sevela | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Ефим Евелевич Драбкин | |
Nacimiento |
8 de marzo de 1928 Babruisk (República Socialista Soviética de Bielorrusia) | |
Fallecimiento |
18 de agosto de 2010 o 19 de agosto de 2010 Moscú (Rusia) | |
Sepultura | Cementerio Mitinskoe | |
Nacionalidad | Estadounidense, israelí, rusa y soviética | |
Lengua materna | Ruso | |
Educación | ||
Educado en | Universidad Estatal Bielorrusa | |
Información profesional | ||
Ocupación | Director de cine, guionista, periodista y escritor | |
Años activo | desde 1957 | |
Seudónimo | Эфраим Севела | |
Género | Póvest | |
Lealtad | Unión Soviética | |
Conflictos | Frente Oriental de la Segunda Guerra Mundial | |
Distinciones |
| |
Efraim Sevela (en ruso: Эфраим Севела, en hebreo: אפרים סבלה) es un seudónimo de Yefím Yévelevich Drabkin (Ефим Евельевич Драбкин) (8 de marzo de 1928 - 18 de agosto de 2010[1]) fue un destacado escritor, director de cine y dramaturgo ruso, bielorruso e israelí moderno. Escribió en ruso.
Biografía
Nació en Babruysk, Unión Soviética, en la familia de un oficial judío. Durante la Gran Guerra Patria fue evacuado. En 1941 ingresó en la Universidad Bielorrusa Estatal. Comenzó a escribir guiones de películas patrióticas.
A finales de los sesenta llegó a ser disidente y luchó para que los judíos pudiesen emigrar de la Unión Soviética a Israel. En 1971 fue deportado a Israel. En 1973 participó en la guerra de Yom Kipur donde fue herido. En el mismo año empezó a escribir novelas patrióticas, pero filosóficas y repletas de humor judío triste y sabio. En Israel Efraim Sevela también fue un disidente, criticando la vida actual israelí. En 1977 Sevela se trasladó a los Estados Unidos. Vivió en Londres, París y Berlín.
En los años noventa regresó a Moscú. Desde 1991 trabajó en Rusia y Ucrania como director de cine, guionista y productor.
Las trece obras más famosas de Efraim Sevela han sido traducidas y publicadas en varios países del mundo (como Suecia, Italia y Países Bajos).
Obras escogidas
- Las leyendas de la Calle de Inválidos (Легенды Инвалидной улицы)
- El vikingo (Викинг)
- ¡Detenga el avión – quiero bajar! (Остановите самолет — я слезу, 1977)
- Monia Tsatskes el portaestandarte (Моня Цацкес — знаменосец)
- Mamá (Мама)
- I love New York
- Por qué no hay ningún paraíso sobre la Tierra (Почему нет рая на Земле)
- Un papagayo hablando en yidis (Попугай, говорящий на идиш)
- Toyota Corolla (Тойота Королла)
- Adiós, Israel (Прощай, Израиль, 1977)
- La muela del juicio (Зуб мудрости, 1980)
- Una conversación de hombres en el baño ruso (Мужской разговор в русской бане, 1980)
- Venda a su madre (Продай твою мать)
- Un patriota con los oídos sucios (Патриот с немытыми ушами) o Distinto de los demás (Всё не как у людей, 1984)
- Возраст Христа. Последние судороги неумирающего племени (1973) - (La edad de Cristo)
Adaptaciones cinematográficas
Referencias
Bibliografía
- Contemporary Authors: Biography - Sevela, Efraim (1928-) [HTML] (Digital)
Enlaces externos
- Hombres
- Nacidos en 1928
- Fallecidos en 2010
- Nacidos en Babruisk
- Escritores en ruso
- Escritores de la Unión Soviética
- Escritores de Israel del siglo XX
- Escritores de Bielorrusia del siglo XX
- Disidentes de la Unión Soviética
- Judíos de Rusia
- Escritores con seudónimo
- Judíos de Estados Unidos
- Judíos de Israel
- Personas con doble nacionalidad
- Fallecidos en Moscú