Juan 2 es el segundo capítulo del Evangelio de Juan en el Nuevo Testamento de la Biblia cristiana. Contiene uno de los famosos relatos de los milagro de Jesús convirtiendo agua en vino y Jesús expulsando a los cambistas del Templo. El autor del libro que contiene este capítulo es anónimo, pero la tradición cristiana primitiva afirmó uniformemente que Juan compuso este evangelio.[1]
Las divisiones en capítulos y Versículos no aparecían en los textos originales, forman parte del paratexto de la Biblia. Desde principios del siglo XIII, la mayoría de las copias y ediciones de la Biblia presentan todos estos libros, salvo los más breves, con divisiones en capítulos. Desde mediados del siglo XVI, los editores subdividen cada capítulo en Versículos.
Texto
El texto original fue escrito en griego koiné. Este capítulo está dividido en 25 Versículos.
Testigos textuales
Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo son:[2].
- Papiro 75 (175-225 d. C.)
- Papiro 66 (c. 200)
- Codex Vaticanus (325-350)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Alexandrinus (400-440)
Referencias del Antiguo Testamento
Contexto
Los acontecimientos registrados en el capítulo primero del Evangelio de Juan tienen lugar en Betania, «más allá del río Jordán», pero en Juan 1:43[4] se informa de que «Jesús quería ir a Galilea». El capítulo dos se abre con Jesús, su madre y sus discípulos presentes en Galilea, en la aldea de Caná. En Juan 1 se mencionan cuatro «días», en griego τῇ επαυριον (tē epaurion, «al día siguiente») que aparecen en los Versículos 29, 35 y 43.[5] Juan 2 se abre en el «tercer día».[6] El teólogo del siglo II/III Orígenes sugirió que este era el tercer día desde el último día nombrado en Juan 1:44[7][8] y el Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary sostiene que Jesús tardaría tres días en viajar desde Betania en Perea hasta Caná de Galilea.[9][11]. El pietista luterano Johann Bengel sugiere que este fue el tercer día después de la promesa dada a Natanael al final del capítulo 1, pero también que la señal dada en Caná fue «una muestra de su cumplimiento»,[5] mientras que el teólogo del siglo XIX Heinrich Ewald sugirió que el tercer día se contaría a partir de la llegada de Jesús a Caná.[12]
Conversión del agua en vino (2:1-11)
El segundo capítulo de Juan comienza en «una boda de pueblo» [13] celebrada en Caná a la que asistieron la madre de Jesús (no es nombrada en el evangelio), el propio Jesús y sus Discípulos, que ahora son «cinco o seis en número, Andrés, Juan, Pedro, Felipe, Natanael, y probablemente James». [14] Los anfitriones se quedan sin vino, y la madre de Jesús le pide ayuda. Jesús responde: «¿Qué [es eso] para mí y para ti?». (τι εμοι και σοι). Algunas interpretaciones sugieren que a Jesús le molesta que ella le pida un milagro, y él responde que aún no es su «hora». La Holman Christian Standard Bible presenta dos interpretaciones, o bien «¿Qué tiene que ver esta preocupación tuya conmigo?» o bien «Tú y yo vemos las cosas de manera diferente»[15] mientras que en el Weymouth New Testament, las palabras de Jesús son «Deja el asunto en mis manos». [16]
La llegada de la «hora» de Jesús (Versículo 4) también se menciona en Juan 7:6, 30 y Juan 8:20, refiriéndose a la hora de su glorificación y su regreso a su padre. La Biblia de Jerusalén señala que «esta “hora” está determinada por el Padre y puede anticiparse».[17] Bengel sugiere que, aunque la «hora» fundamental de Jesús aún no haya llegado, su «hora de asistirles» ciertamente ha llegado.[18].
No obstante, la madre de Jesús sigue diciendo a los sirvientes que hagan todo lo que él les pida, así que les ordena que llenen de agua los recipientes vacíos de vino. Después, el maestresala de la boda lo prueba y comenta al novio que han dejado el mejor vino para el final. Juan dice a su audiencia que el agua estaba allí para el rito judío de purificación.
Según Juan, éste fue su primer signo o milagro (en Caná). Ocurre inmediatamente después de que Jesús le haya dicho a Natanael en Juan 1:50[19] que «veréis cosas mayores que esas».» Según la hipótesis del Evangelio de los Signos, este milagro estaba originalmente en ese documento. Juan utiliza la palabra griego semeion que significa señal, o ergon que significa obra, en lugar del término que utilizan los sinópticos, en griego dynamis o acto de poder, para milagro.[20]
Este milagro sólo aparece en el Evangelio de Juan, no en ninguno de los sinópticos. El relato puede entenderse como el cumplimiento por parte de Juan de profecías del Antiguo Testamento, como en el Libro de Amós 9:13-14[21] y en el Libro del Génesis 49:10-11[22] sobre la abundancia de vino que habrá en tiempos del mesías.[23] Las fiestas de bodas mesiánicas se mencionan en el Libro de Isaías. 62:4-5.[24][25] Quizás también se pueda véase esto en los sinópticos en, por ejemplo, Marcos 2:21-22,[26] donde Jesús habla de «odres nuevos». La madre de Jesús, nunca nombrada en el evangelio, aparece de nuevo en Juan 19:25-27[27] en la crucifixión de Jesús. Esto inicia una serie de relatos sobre el papel de Jesús como el nuevo camino que duran hasta su segundo milagro o señal, la curación del hijo de un funcionario en Juan 4.[28]
Comentarios 2:1-18
Estos versículos introducen el evangelio, sirviendo también como un himno de alabanza a Jesucristo. En el prólogo se presentan los temas principales que se desarrollarán más adelante: Jesús es el Verbo eterno de Dios, quien trae al mundo, a través de sus palabras y acciones, la verdad sobre Dios y sobre sí mismo, así como la vida divina o eterna. En el pasado, las visiones de Dios eran indirectas, reflejando su gloria. Sin embargo, con la llegada de Jesucristo, Dios se revela plenamente, ya que Él es la imagen visible del Dios invisible, afirmando: «El que me ha visto a mí ha visto al Padre».[29]
Por medio de esta revelación, la verdad profunda acerca de Dios y de la salvación del hombre se nos hace patente en Cristo, que es al mismo tiempo el mediador y la plenitud de la revelación completa. [30]
El prólogo también menciona a quienes fueron testigos de la vida de Cristo en la Tierra, como Juan el Bautista y los discípulos que creyeron en Él, así como aquellos que lo rechazaron.
Puede ser que haya unos corazones insensatos, todavía incapaces de recibir esa Luz, porque el peso de sus pecados les impide verla; que no piensen, sin embargo, que la Luz no existe porque no la puedan ver: es que ellos mismos, por sus pecados, se han hecho tinieblas. Hermanos míos, es como si un ciego está frente al sol. El sol está presente, pero el ciego está ausente del sol.[31]
Estos versículos, como himno a Jesucristo, destacan su divinidad y eternidad, su papel en la creación, y cómo ilumina a los seres racionales. Describen su llegada al mundo y el rechazo que enfrentó, además de los dones que ofrece a quienes lo aceptan. A través de su humanidad, manifiesta la gloria divina y revela la misericordia salvadora de Dios. El evangelista muestra quién es Jesucristo, su origen, misión y acciones en favor de la humanidad, similar a la personificación de la Sabiduría en el Antiguo Testamento. La Encarnación se describe como el cumplimiento de la promesa de que Dios habitaría entre su pueblo, reflejando la presencia divina en el Tabernáculo durante el éxodo. Al meditar en estas palabras, se invita a un acto de fe y gratitud hacia la humanidad de Cristo, que permite ser hijos de Dios.
Lo explican Atanasio de Alejandría y el papa Juan Pablo II de la siguiente manera:
El Hijo de Dios se hizo hombre —explica San Atanasio— para que los hijos del hombre, los hijos de Adán, se hicieran hijos de Dios (…). Él es Hijo de Dios por naturaleza; nosotros, por gracia.[32]
La unión de Cristo con el hombre es la fuerza y la fuente de la fuerza, según la incisiva expresión de San Juan en el prólogo de su Evangelio: Les dio poder para ser hijos de Dios. Ésta es la fuerza que transforma interiormente al hombre, como principio de una vida nueva que no se desvanece y no pasa, sino que dura hasta la vida eterna.[33]
Interludio (2:12)
Juan 2:12[34] luego dice que Jesús fue con su madre y hermanos y discípulos a Cafarnaún por «no muchos días», pero no relata lo que pasó allí. Caná (Kafr Kanna) está a unos 24 millas (38,6 km) de Cafarnaúm utilizando las carreteras modernas.[35] Heinrich Meyer imagina a Jesús viajando de vuelta a Nazaret antes de trasladarse a Cafarnaúm, porque no se menciona a sus hermanos como presentes en las bodas de Caná, pero están con él y su madre en Cafarnaúm.[36]
Los evangelios sinópticos no mencionan que Jesús asistiera a la boda antes de ir a Cafarnaúm, ni que su madre o sus hermanos fueran allí con él. Lucas 4 y Mateo 4 informan de que Jesús fue a Nazaret y luego a Cafarnaún después de su bautismo y tentación. [Marcos 1]] dice que fue a Galilea desde el desierto (donde había sido tentado por Satanás)[37] y visitó varios lugares en Galilea antes de llegar a Cafarnaúm (Marcos 1:25, Marcos 1:31, Marcos 1:34). Una vez demostrada la autoridad y el poder de Jesús, Él y sus discípulos recorrieron Galilea predicando y expulsando demonios (Marcos 1:38-39).[38] Marcos registra más tarde que regresan a Cafarnaúm, después de recorrer las tierras vecinas.
Comentario
Jesús revela gradualmente su identidad a través de sus milagros, que actúan como manifestaciones de su divinidad, y mediante sus enseñanzas, donde se identifica como el Mesías, el Hijo de Dios y como «uno con el Padre». Este desarrollo alcanza su clímax en la hora de Jesús, que se refiere a su crucifixión y resurrección, las cuales forman la segunda parte del evangelio. Dada su temática, la primera sección del Evangelio de Juan es frecuentemente llamada «el libro de los signos».
Expulsión de los mercaderes del Templo (2:13-22)
.
A continuación se relata la historia de Jesús volcando las mesas de los cambistas en el Segundo Templo. Jesús y sus discípulos van a Jerusalén para la «Pascua de los judíos»,[40] la primera de tres visitas a Jerusalén relatadas en este evangelio, siendo las otras en Juan 7,[41] donde va para la Fiesta de los Tabernáculos, y la Pascua final durante la cual es crucificado. Entra en los atrios del Templo y véase a la gente vendiendo ganado e intercambiando dinero. Estalla:
Entonces hizo un látigo con cuerdas y echó a todos de la zona del templo, tanto a las ovejas como al ganado; esparció las monedas de los cambistas y volcó sus mesas. A los que vendían palomas les dijo: «¡Sacadlas de aquí! ¿Cómo se atreven a convertir la casa de mi Padre en un mercado?[42]
Alfred Plummer señala que Jesús actúa directamente con las ovejas y el ganado, expulsándolos, pero como las palomas no podían ser expulsadas, da instrucciones para que sean retiradas. Piensa que los comerciantes que vendían las ovejas y el ganado probablemente habrían huido en cuanto Jesús empezó a actuar.[14] Bengel sugiere que el poder del látigo de Jesús residía en el terror que inspiraba: no se dice «que infligiera un solo golpe a los hombres». [18] H. W. Watkins comenta que:
Juan dice que los discípulos de Jesús recordaron las palabras del Salmo 69:9, «el celo por tu casa me consume»,[44] quizás un poco de juego de palabras interponiendo las ideas de «“exigir toda mi atención” y “llevar a mi destrucción”». [45] No está claro si los discípulos recordaron esto durante el incidente o después: el teólogo Hermann Olshausen sugirió que el recuerdo tuvo lugar después, pero Meyer no estuvo de acuerdo: este dicho fue recordado «en el mismo momento del suceso», en contraste con su recuerdo sobre la predicción de Jesús de su resurrección (Juan 2:22),[46] que ocurrió después. [36]
A Jesús le piden «una señal» que demuestre que tiene autoridad para expulsar a los cambistas. Responde: «Destruid este templo, y yo lo levantaré dentro de tres días». La gente cree que se refiere al edificio del Templo, pero Juan afirma que Jesús «hablaba del templo de su cuerpo». [47] Los discípulos recordaron esto después de su resurrección: la mayoría de los textos afirman que «Jesús había dicho esto», pero donde la lectura en el Versículo 22 tiene «Jesús había dicho esto “”a ellos“” (los discípulos),[48] Meyer sugiere que la redacción adicional está «débilmente apoyada».[36] Ellos «creyeron en la Escritura y en la palabra», fe y memoria «prestándose ayuda mutua en este pasaje».[5]
A continuación, Juan dice que durante la fiesta de la Pascua Jesús realizó signos milagrosos, aunque no los enumera, que hicieron que la gente creyera en él, pero que «no se confiaba a ellos, porque conocía a todos los hombres». Tal vez Juan incluyó esta afirmación para mostrar que Jesús posee un conocimiento de los corazones y las mentes de las personas, un atributo de Dios.[49]
Esto introduce el antagonismo entre Jesús y «los judíos», como los llama Juan, señal quizá de un público no judío. Se trata de la naturaleza del Templo. El Templo ya ha sido destruido en el momento de escribir Juan, y Juan intenta mostrar desde el principio que el antiguo Templo ha sido sustituido por el nuevo Templo, el cuerpo resucitado de Jesús y la nueva comunidad cristiana y Johannine community. Esto muestra a la mayoría de los estudiosos la división entre la comunidad de Juan y el judaísmo en general. Algunos de los rollos del Mar Muerto también hablan de la comunidad como el templo.[25]
Juan menciona el incidente con los cambistas como ocurrido al comienzo del ministerio de Jesús, mientras que los evangelios sinópticos lo sitúan poco antes de su crucifixión. Algunos estudiosos sugieren que esto demuestra que Jesús luchó con los cambistas dos veces, una al principio y otra al final de su ministerio. El incidente en los evangelios sinópticos se produce en Marcos 11:12-19,[50] Mateo 21:12-17,[51] y Lucas 19:45-48. [52] Juan potencialmente reubica la historia al principio para mostrar que el arresto de Jesús fue por la resurrección de Lázaro en Juan 11, no por el incidente en el Templo.[25]
El que conoce los corazones (2:23-25)
El capítulo termina con una breve sección que la Nueva Biblia del rey Jacobo subtitula «El conocedor de corazones» (Juan 2:23-25).[53] Mientras Jesús permaneció en Jerusalén para la fiesta de Pascua, realizó varias señales no registradas,[54] y muchos “creyeron en su nombre”. El comentarista de origen sueco René Kieffer sugirió que el evangelista «probablemente incluye lo que [había] sucedido en Caná» entre estos signos.[55] Este tema continúa en Juan 3, donde el fariseo Nicodemo reconoce que «nadie puede hacer estas señales que Tú haces si Dios no está con él» (Juan 3:2).[56]
Referencias
- ↑ Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012
- ↑ El Codex Ephraemi Rescriptus existente y el Codex Bezae no contienen este capítulo debido a lacunae
- ↑ {«EL EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN. (ORIGINAL 1611 KJV)». www.kingjamesbibleonline.org.
- ↑ Juan 1:43
- ↑ a b c Bengel, J. A., Gnomon of the New Testament sobre Juan 1, consultado el 31 de enero de 2016
- ↑ Juan 2 2:1
- ↑ Juan 1:44
- ↑ Referido en htm Meyer's New Testament Commentary sobre Juan 2, consultado el 4 de febrero de 2016
- ↑ com/commentaries/jfb/john/2.htm Comentario bíblico de Jamieson-Fausset-Brown sobre Juan 2, consultado el 4 de febrero de 2016
- ↑ Google Maps, consultado el 4 de febrero de 2016
- ↑ Este trayecto sería de 86 millas (138,4 km) en las carreteras modernas utilizando la [Autopista 90.[10]
- ↑ Meyer's New Testament Commentary on John 2, accessed 4 February 2016
- ↑ 2: J. B. Phillips' Traducción del Nuevo Testamento
- ↑ a b Plummer, A. (1902), Cambridge Bible for Schools and Colleges on John 2, accessed 24 July 2022
- ↑ HCSB
- ↑ Weymouth, Richard Francis. «Nuevo Testamento Weymouth en lenguaje moderno, John». www. gutenberg. org.
- ↑ Biblia de Jerusalén (1966), Nota a pie de página e en Juan 2:4
- ↑ a b Bengel, J. A., Gnomon del Nuevo Testamento sobre Juan 2, consultado el 2 de enero de 2024
- ↑ Juan 1:50
- ↑ Brown, página 339
- ↑ Amos 9:13-14
- ↑ Génesis 19:10-11
- ↑ Brown 340
- ↑ Isaiah 62:4-5
- ↑ a b c Brown et al. page 954
- ↑ Marcos 2:21-22
- ↑ John 19-25-27
- ↑ Juan 4
- ↑ Facultad de Teología. Comentarios a la Sagrada Biblia: Universidad de Navarra (p. 9603). EUNSA Ediciones Universidad de Navarra.
- ↑ Concilio Vaticano II, Dei Verbum, n. 2
- ↑ Agustín de Hipona; In Ioannis Evangelium 1,19
- ↑ Atanasio de Alejandría; De Incarnatione contra Apollinarium 8
- ↑ Juan Pablo II; Redemptor hominis, n. 18
- ↑ Juan 2:12
- ↑ Carretera 77 y Carretera 90 - fuente: Google Maps, consultado el 30 de octubre de 2020
- ↑ a b c Meyer's NT Commentary on John 2, consultado el 8 de febrero de 2016
- ↑ Marcos 1:14
- ↑ Marcos 1:38-39
- ↑ Las referencias citadas en el Pasionario para esta xilografía: 1 Juan 2:14-16, Mateo 10:8, y La Apología de la Confesión de Augsburgo, Artículo 8, De la Iglesia
- ↑ NKJV
- ↑ 9
- ↑ John 2:15-16: New International Version
- ↑ Watkins, H. W. (1905), Ellicott's Commentary for English Readers on John 2, accessed 8 February 2016
- ↑ Psalm 69:9
- ↑ Miller, página 204
- ↑ Juan 2:22
- ↑ Juan 2:21
- ↑ John 2:22: NKJV en el cuerpo del texto, pero señalado como omitido en la mayoría de las fuentes
- ↑ Brown et al. página 955
- ↑ Marcos 11:12-19
- ↑ Mateo 21:12-17
- ↑ Lucas 19:45-48
- ↑ Juan 2:23-25
- ↑ "De estas no tenemos registro: Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary sobre Juan 2:23, consultado el 9 de febrero de 2016; cf.9: «Hay también muchas otras cosas que hizo Jesús, que si se escribieran una por una, supongo que ni el mundo mismo podría contener los libros que se escribirían"
- ↑ Kieffer, R., Juan en Barton, J. y Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary (enlace roto disponible en este archivo)., p. 966
- ↑ Juan 3:2
Bibliografía
- Brown, Raymond E. (1997). An Introduction to the New Testament. Doubleday. ISBN 0-385-24767-2.
- Brown, Raymond E. (1990). The New Jerome Biblical Commentary. Prentice Hall. ISBN 0-13-614934-0.
- «John 2». KJV at etext.lib.virginia.edu. Archivado desde el original el 22 de julio de 2001. Consultado el 5 de septiembre de 2005.
- Miller, Robert J. (1994). The Complete Gospels. Polebridge Press. ISBN 0-06-065587-9.
Enlaces externos
- Juan 2 King James Bible - Wikisource
- English Translation with Parallel Latin Vulgate
- Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- Multiple bible versions at Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.)
Capítulos del Nuevo Testamento | ||||||
Capítulo anterior Juan 1 |
Nuevo Testamento Juan 2 |
Capítulo posterior Juan 3 |