Alfabeto laṇḍā | ||
---|---|---|
Cuadro con las letras landa. | ||
Tipo | Alfasilabario bráhmico | |
Idiomas | punyabí, indostánico, sindhi, seraikí, baluchi, cachemir, pastún y Pothohari | |
Época | Desde el siglo X | |
Estado | En desuso | |
Antecesores | ||
Hermanos | Takri | |
Dio lugar a | ||
Dirección | dextroverso | |
El alfabeto laṇḍā (por el término laṇḍā que significa "sin cola" en panyabí) engloba a los sistemas de escritura utilizados en el punyab y partes cercanas del norte de la India derivados del alfabeto sharada.[1] En sindi, se conocen como 'waniko' o 'baniyañ'.[2] Es distinto y no se debe confundir con los dialectos Lahnda, que solían llamarse punyabi occidental.
Laṇḍā es una escritura que evolucionó a partir del shāradā durante el siglo X. Fue ampliamente utilizado en la parte norte y noroeste de la India en el área que comprende Punyab, Sind, Cachemira y algunas partes de Baluchistán y Jaiber Pastunjuá. Se utilizó para escribir panyabi, indostaní, sindi, saraiki, baluchi, cachemir, pastún y varios dialectos panyabíes como el pahari-pothwari.
Situación actual
[editar]Más tarde, esta escritura se convirtió en el llamado alfabeto gurmuji. A finales del siglo XIX, el idioma sindi comenzó a utilizar el sistema devanagari y el alfabeto persa. De manera similar, los pueblos del norte de la India comenzaron a usar devanagari para escribir en hindi.
Hoy en día, esta escritura tiene un uso limitado, principalmente a pequeñas empresas familiares del punyab indio y áreas circundantes. Su uso se debe a ocultar lo escrito a los clientes, ya que pocos conocen esta escritura. Aquellos que conocen el idioma son reacios a compartir tal conocimiento con otros, con personas que no son de su extrema confianza o círculo íntimo. De todos modos este uso se va haciendo infrecuente, ya que la necesidad de secreto en los negocios ha ido perdiendo cada vez más importancia.
Variantes
[editar]Hay contadas al menos diez tipos de escrituras antiguas que se clasifican dentro de la categoría de escrituras laṇḍā. Se utilizaron a menudo como escrituras mercantiles de la región del Panyab. De 5 de ellas existe suficiente información para haber sido aceptadas en Unicode:
- Gurmujī evolucionó del laṇḍā y es la única escritura landa importante en el uso moderno.[3]
- Khojkī, una escritura eclesiástica de la comunidad Isma'ili Khoja, se encuentra dentro de la rama sindhi de la familia de escrituras landa.[4]
- Mahājanī, una escritura que se usaba anteriormente para el punjabi y el mārwāṛī, está relacionada con laṇḍā.[5]
- Khudabadi, anteriormente utilizado para el sindi, es un alfabeto basada en laṇḍā.[6]
- Multani, antiguo sistema de escritura de Saraiki, es un alfabeto basado en laṇḍā.[7]
Referencias
[editar]- ↑ 中西 亮(Nakanishi, Akira) (1 de enero de 1980). Writing systems of the world: alphabets, syllabaries, pictograms (en inglés). Rutland, Vt.; Tokyo, Japan: C.E. Tuttle Co. pp. 50-51. ISBN 0804812934.
- ↑ Pollock, Sheldon; Raghunathan, Arvind (2003). Literary Cultures in History: Reconstructions from South Asia. University of California Press. pp. 623. ISBN 9780520228214.
- ↑ Pandey, Anshuman. (2010). L2/10-011R A Roadmap for Scripts of the Landa Family
- ↑ Pandey, Anshuman. (2011). L2/11-021 Final Proposal to Encode the Khojki Script
- ↑ Pandey, Anshuman. (2011). L2/11-274 Proposal to Encode the Mahajani Script
- ↑ Pandey, Anshuman. (2011). L2/11-022 Final Proposal to Encode the Khudawadi Script
- ↑ Pandey, Anshuman. (2012). L2/12-316 Proposal to Encode the Multani Script
Otras lecturas
[editar]- Pandey, Anshuman. (2010). L2 / 10-271R Propuesta para codificar el alfabeto sindhi
- Pandey, Anshuman. (2010). L2 / 10-013R Propuesta preliminar para codificar el alfabeto Landa
- Pandey, Anshuman. (2009). L2 / 09-424 Propuesta para codificar el alfabeto Takri