Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna (en español: 'Lesoto, tierra de nuestros padres') es el himno nacional de Lesoto. La letra fue escrita por François Coillard, un misionero francés. La música fue compuesta por Ferdinand-Samuel Laur. Es el himno nacional de Lesoto desde 1967.
Letra en sesoto
- Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna;
- Ha ra mafatše le letle ke lona;
- Ke moo re hlahileng,
- ke moo re hōlileng,
- Rea lerata,
- Mōlimō ak'u bōlōke Lesōthō;
- U felise lintoa le matšoenyeho;
- Oho fatše lena;
- La bo ntata rōna;
- Le be le khotso.
En español:
- Lesoto, tierra de nuestros padres,
- Entre todos los países eres el más bello.
- Nos diste a luz,
- Nos criaste,
- Eres amado por nosotros
- Dios, protege a Lesoto,
- Protégelo de los conflictos, protégelo de las tribulaciones.
- Oh Lesoto, tierra mía,
- Tierra de nuestros padres,
- Conoce la paz.