Martín Ochoa de Capanaga (Mañaria, ?-Mañaria, 1661) fue un párroco español, maestro de Gramática de Tavira en Durango y escritor y traductor euskaldún y vizcaíno.
Traductor al euskera de Exposición breve de la doctrina cristiana con el examen de conciencia y acto de contrición, ejercicios cotidianos, significaciones de los ornamentos sagrados y misterios de la Misa, un famoso catecismo del jesuita Jerónimo Martínez de Ripalda. La traducción hecha por Ochoa de Capanaga fue impresa en 1656 en Bilbao.[1] Contiene una edición a dos columnas: la columna derecha en el dialecto vizcaíno y la izquierda en castellano, seguida de un examen de conciencia, ejercicios cotidianos, y algunas explicaciones acerca de la liturgia. Se considera que este es el libro más antiguo que queda en euskera.[1]
Fue un autor tomado en cuenta por Resurrección María de Azkue a la hora de elaborar su morfología.
Referencias
- ↑ a b Abbott, T.K.; Dogson, Edward Spencer. «DOCTRINA CHRISTIANAREN EXPLICACIOA ... ETC. URTE 1713. DONOSTIAN: PEDRO DE UGARTE-REN ECHEAN». JSTOR. Hermathena (en inglés) 16 (36): 40-56. Consultado el 26 de febrero de 2020.