Naftali Herz Tur-Sinai | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
13 de noviembre de 1886 Leópolis (Imperio austrohúngaro) | |
Fallecimiento |
17 de octubre de 1973 Jerusalén (Israel) | (86 años)|
Sepultura | Monte del Descanso | |
Nacionalidad | Israelí | |
Información profesional | ||
Ocupación | Traductor, profesor universitario, traductor de la Biblia, lexicógrafo y lingüista | |
Área | Lingüística | |
Cargos ocupados | President of the Academy of the Hebrew Language (1953-1973) | |
Empleador |
| |
Miembro de | Academia Israelí de Ciencias y Humanidades | |
Distinciones |
| |
Naftali Herz Tur-Sinai (hebreo: נפתלי הרץ טור-סיני); (Lemberg, Imperio austrohúngaro, 13 de noviembre de 1886 - Jerusalén, Israel, 17 de octubre de 1973) fue un erudito bíblico, autor y lingüista fundamental en el renacimiento del idioma hebreo como un idioma hablado moderno. Tur-Sinai fue el primer presidente de la Academia de la Lengua Hebrea[1] y fundador de su Proyecto de Diccionario Histórico.[2]
Biografía
Naftali Herz Tur-Sinai nació como Harry Torczyner en Lemberg, Galicia, Austria-Hungría (luego Lwów, Polonia, actual Lviv, Ucrania) en 1886. Se mudó a Viena, Austria, y luego a Berlín, Alemania en 1919 para ser profesor en la Hochschule für die Wissenschaft des Judentums (Colegio de Estudios Judíos) en Berlín. Estuvo en Eretz Israel entre 1910 y 1912 y participó en la fundación de Gymnasia Rehavia en Jerusalén y Gymnasia Herzliya en Tel Aviv. Se instaló en Israel en 1933. Fue profesor de lenguas semíticas en la Universidad Hebrea de Jerusalén y miembro de la Academia de Ciencias y Humanidades de Israel.
Junto a Eliezer Ben-Yehuda son considerados los dos filólogos más destacados de Israel. El sobrino de Tur-Sinai, Jacques Torczyner, es un expresidente de la Organización Sionista de América.
Premios
- En 1940, Tur-Sinai recibió el Premio Bialik de pensamiento judío.[3]
- En 1956, fue galardonado con el Premio Israel, de estudios judíos.[4]
- En 1967 recibió el premio Yakir Yerushalayim (Ciudadano Digno de Jerusalén), año de la inauguración del premio.[5]
Obras publicadas
- De sus muchos libros, los traducidos al inglés incluyen The Revival of the Hebrew Language y The Book of Job: A New Commentary.
- Publicó una traducción del Tanaj del hebreo al alemán. Del proyecto del diccionario hebreo iniciado por Eliezer Ben-Yehuda (Diccionario de la lengua hebrea antigua y moderna, "Diccionario Ben Yehuda" (he)), los volúmenes 10-16, así como el volumen del prolegómeno (המבוא הגדול) "fueron editados, actualizados y completados" por Tur-Sinai, con la ayuda de Dov Jarden, Meir Medan y otros.[6] El decimosexto y último volumen se publicó en 1958, 50 años después de la publicación del primer volumen de Ben Yehuda.[6]
Referencias
- ↑ Wigoder, G., ed., New Encyclopedia of Zionism and Israel II at p. 1292(1994)
- ↑ The Academy of the Hebrew Language, «האקדמיה ללשון העברית». Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2007. Consultado el 3 de noviembre de 2007.
- ↑ «List of Bialik Prize recipients 1933-2004 (in Hebrew), Tel Aviv Municipality website». Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2007.
- ↑ «Israel Prize Official Site - Recipients in 1955 (in Hebrew)».
- ↑ «Recipients of Yakir Yerushalayim award (in Hebrew)». Archivado desde el original el 17 de junio de 2011. City of Jerusalem official web site
- ↑ a b Brisman, Shimeon. A history and guide to Judaic dictionaries and concordances, Volume 3, Part 1, p. 84.
Véase también
- Hombres
- Nacidos en 1886
- Fallecidos en 1973
- Judíos de Israel
- Filólogos del siglo XX
- Judíos del Imperio austrohúngaro
- Traductores del siglo XX
- Sionistas de Israel
- Miembros de la Academia Israelí de Ciencias y Humanidades
- Profesores de la Universidad Hebrea de Jerusalén
- Escritores en hebreo
- Emigrantes polacos hacia el Mandato británico de Palestina
- Nacidos en Leópolis
- Fallecidos en Jerusalén