«Whistle While Your Wife Works» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Episodio de Padre de familia | |||||
Drew Barrymore prestó su voz al personaje de Jillian, anteriormente colaboró con la voz de Lana Lockhart. | |||||
Título traducido |
«Silba mientras tu mujer trabaja (España) Silba mientras tu esposa trabaja (Hispanoamérica)» | ||||
Episodio n.º |
Temporada 5 Episodio 5 | ||||
Dirigido por | Greg Colton | ||||
Escrito por | Steve Callaghan | ||||
Guion por | Steve Callaghan | ||||
Cód. de producción | 4ACX35 | ||||
Emisión | 12 de noviembre de 2006 | ||||
Estrella(s) invitada(s) | |||||
Drew Barrymore Bobby Costanzo Barclay DeVeau Carrie Fisher Anne-Michelle Seiler Audrey Wasilewski | |||||
| |||||
Whistle While Your Wife Works (Silba mientras tu mujer trabaja en España y Silba mientras tu esposa trabaja en Hispanoamérica) es el quinto episodio de la quinta temporada de la serie Padre de familia emitido el 12 de noviembre de 2006 a través de FOX. El episodio está escrito por Steve Callaghan y dirigido por Greg Colton. Según la cuota de pantalla Nielsen el capítulo fue visto por 9,04 millones de televidentes. Como artista invitada, Drew Barrymore presta su voz a su personaje aparte de otros actores.
Tras perder los dedos por jugar de manera temeraria con unos petardos, Peter queda incapacitado para trabajar, ante las amenazas de su jefa por despedirle, Lois se ofrece a ayudarle con el trabajo, sin embargo Peter, se imagina que su mujer es una secretaria y trata de seducirla. Por otro lado, Brian empieza a salir con una joven atractiva pero corta de entendederas.[1]
Argumento
Tras volver de sus vacaciones en Florida, Quagmire le enseña a Peter y a su familia y amigos fuegos artificiales que ha comprado. Mientras empiezan a jugar con los petardos, Peter junta la mecha de diez M-80 con mala fortuna que al explosionar pierde los dedos de la mano derecha. Finalmente le son reimplantados tras recuperarlos, pero tiene el inconveniente de no poder trabajar frente al ordenador al ser incapaz de mecanografiar. Sin embargo, Angela, su jefa se muestra incomprensiva ante su lesión y amenaza con despedirle por lo que le pide ayuda a Lois con el trabajo.
Una vez Lois reemplaza a su marido, en este empieza a despertarse una fantasía: al verla sentada en el escritorio la toma por una secretaria y empieza a seducirla hasta el punto de rayar el acoso a pesar de los continuos rechazos por parte de la mujer, la cual, harta del comportamiento de Peter acepta magrearse con él durante medio minuto, "medio minuto" que se prolonga cuando Lois se excita y le pide a Peter enrollarse en la oficina con Opie, uno de los empleados, presente hasta que huye aterrado al contemplar la escena.
Por otro lado, Stewie descubre que Brian está saliendo con una nueva novia, Jillian, de la que aparentemente se avergüenza, por lo que harto de tanta coba respecto a las burlas del lactante sobre su posible aspecto físico, decide (a regañadientes) presentársela. Stewie queda embelesado ante la belleza de la joven pero descubre que es una rubia tonta de la que no duda en aprovechar el momento para burlarse.
Cuando Stewie la llama por teléfono haciéndose pasar por Brian, la "invita" a conocer a la familia para seguir con el juego al que se suma también Lois para reírse tanto de la nula inteligencia de la joven como de Brian, quien humillado decide cortar con la charada. Al día siguiente, este sale con sus amigas, las cuales resultan ser más estúpidas aún. Finalmente Stewie le convence para que corte con ella.
Tras presentarse en el apartamento de Jillian con Stewie esperando en el coche, está decidido a romper la relación, pero se distrae cuando ve su cuerpo desnudo y entra para acostarse. Cuando Brian vuelve al coche, Stewie se despierta y descubre que ha estado esperando tres horas al mismo tiempo que Brian reconoce que sigue con su relación. No obstante, Stewie sigue con ganas y al preguntarle a Brian si puede escuchar algo de música, este pone un casete grabado en el que sigue burlándose de la situación con una parodia de un tema de Gary Numan hasta que Brian apaga la radio y Stewie le reprocha "su poco sentido del humor".[2]
Producción
Respecto al personaje de Jillian, hubo varios bocetos desechados por los productores hasta que se decantaron por una "cheerleader bulímica".[3] También sugirieron que su personalidad fuese el de una persona que parezca que "se hubiera caído de un guindo".[3] En cuanto a su voz y su enfermedad aparte de la importancia que le da a su imagen, guarda relación con episodios futuros en el que se revela que Jillian se purga cuando Stewie la llama "gorda".[4] La expresión de Stewie: "es como si [ella] tuviera cinco p... años" estuvo en un principio descartada aunque se incluyó en el episodio por razones que se desconocen.[5] Seth MacFarlane se inspiró en una tradicional canción infantil que le cantaba su padre cuando era pequeño para el flashback en el que Stewie entretenía a los ancianos de una residencia con el tema There's a hole in the bottom of the sea.[6] Durante la producción del capítulo, no pararon a pensar en una hipotética reaparición de Jillian, aunque terminó siendo un personaje regular a lo largo de la quinta temporada.[3][6]
Referencias culturales
A diferencia de otros episodios, este no tiene apenas referencias culturales o a eventos sucedidos en la vida real salvo la mención Chris sobre la secta de los Davidianos al comparar a Meg con David Koresh mientras jugaban con petardos. Algunas referencias culturales hacen alusiones a películas como Legend cuando Peter y sus amigos salían con el Señor de las Tinieblas.[6] Mientras siguen la fiesta en la cervecería Pawtucket dentro de los silos, Quagmire empieza a discutir con sus amigos porque desconocen la existencia de la serie televisiva Wings, la cual se centra en dos pilotos aéreos. Cuando Stewie le pregunta a Brian si Jillian tiene una coartada y este confuso le contestó que no, procede a cantar U.G.L.Y. del dúo Daphne & Celeste. Brian admite que romper con Jillian es tan duro como las críticas recibidas por los actores de la obra Our American Cousin, en un flashback se ve a los actores buscando la sección de las críticas mientras leen la noticia sobre el Asesinato de Abraham Lincoln, el cual estuvo presente durante la obra cuando fue objetivo de John Wilkes Booth.
Recepción
Padre de familia fue visto por 9,04 millones de televidentes de acuerdo con la cuota de pantalla Nielsen tras el estreno del episodio. En los demográficos obtuvo una nota de 3,2 entre la población de entre 18 a 49 años siendo superado por poca diferencia por Los Simpson, aunque volvió a superar a American Dad.[7]
Dan Iverson de IGN realizó una crítica positiva del episodio en el que solo encontró una pega: "el concepto del episodio no invitaba a las carcajadas",[8] aunque valoró la voz de Drew Barrymore como Jillian. También apuntó que la gracia del episodio se encontraba en la sátira hacia las películas mediocres.[8] Para acabar, Iverson puntuó al capítulo con un 6,9 de 10 de nota.[8] La propia Barrymore habló sobre su personaje, a la que definió como "una joven muy atractiva, pero con la cabeza llena de serrín".[9] También declaró su favoritismo por la escena de Buzz Killington hablando sobre puentes.[3]
Referencias
- ↑ «Whistle While Your Wife Works». BBC.co.uk. 2006. Consultado el 13 de diciembre de 2007.
- ↑ Plot synopsis information for the episode "Whistle While Your Wife Works" (DVD). 20th Century Fox. 2006.
- ↑ a b c d Barrymore, Drew (2006). Family Guy season 5 DVD commentary for the episode "Whistle While Your Wife Works" (DVD). 20th Century Fox.
- ↑ Callaghan, Steve (2006). Family Guy season 5 DVD commentary for the episode "Whistle While Your Wife Works" (DVD). 20th Century Fox.
- ↑ Goodman, David (2006). Family Guy season 5 DVD commentary for the episode "Whistle While Your Wife Works" (DVD). 20th Century Fox.
- ↑ a b c MacFarlane, Seth (2006). Family Guy season 5 DVD commentary for the episode "Whistle While Your Wife Works" (DVD). 20th Century Fox.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet. 14 de noviembre de 2006. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ a b c «Family Guy: "Whistle While Your Wife Works" Review». tv.ign.com. 2006. Consultado el 13 de diciembre de 2007.
- ↑ «Satirical cartoon uptalk is not HRT either». Language Log. 2006. Consultado el 13 de diciembre de 2007.
Enlaces externos
- "Whistle While Your Wife Works" at the Internet Movie Database
- "Whistle While Your Wife Works" Archivado el 6 de mayo de 2009 en Wayback Machine. at TV.com