«White Christmas Blues» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Episodio de Los Simpson | |||||
Episodio n.º |
Temporada 25 Episodio 538 | ||||
Código de producción | SABF01 | ||||
Guionista(s) | Don Payne | ||||
Director | Steven Dean Moore | ||||
Fecha de emisión original | 15 de diciembre de 2013 en EE. UU. | ||||
Gag de la pizarra | No llamaré a mi maestra "Prancer" ni "Rudolfreda". | ||||
Gag del sofá | Los Simpson se transforman en una foto que dice "'Twas The Couch Gag Before Christmas" (Era el Gag del Sofá Antes de Navidad). | ||||
Cronología
| |||||
White Christmas Blues, es el 8º episodio de la vigesimoquinta temporada de la serie animada Los Simpson, y el 538 de la misma. Fue escrito por Don Payne y dirigido por Steven Dean Moore, y se emitió en Estados Unidos el 15 de diciembre de 2013 por FOX.[1] En este episodio, Marge pone un motel en su casa. Mientras Lisa busca regalos de Navidad que "salgan del corazón".
Sinopsis
Lisa y Bart ven a Kent Brockman anunciar que el calentamiento global hará que no haya nieve en Navidad. Dos semanas antes de Navidad, una ola de calor golpea Springfield. Pero, hay nieve en la ciudad. El profesor Frink trata de explicar el origen de la nieve diciendo que se debía la mezcla de los vapores de la Central Nuclear de Springfield y el humo de la pila de neumáticos en llamas, mientras que el alcalde Joe Quimby llama a la ciudad un atractivo turístico por su nieve, ya que era la única ciudad de Estados Unidos que la poseía.
Marge se siente triste porque no podía pagar la Navidad, ya que todo había aumentado. Entonces, decide poner un motel en su casa. Mientras Bart y Homer atienden sus funciones en el motel, Marge se pone cada vez más molesta por las peticiones de los turistas y se vuelve irascible hacia ellos. En Nochebuena, su ira estalla y confiesa que, por ejemplo, su vino con especias es Gatorade que calentó en el microondas, su muérdago son cerezas y lechuga, y que su pudín sería comercial. Todos los inquilinos se ofenden y se enojan.
El 26 de diciembre, luego de Navidad, Marge se disculpa con los alquiladores y les agradece por venir. Parece que ellos continúan enojados, pero comienzan a cantarle We Wish You a Merry Christmas.
Mientras tanto, Lisa intenta encontrar regalos para su familia que no sean costosos y "salgan del corazón". A Lisa le regalan una bata de hechicera de Angelica Button y una varita mágica. Pero a nadie le gustan los regalos de Lisa (tres paquetes de semillas de rávanos para Homer, un libro para Bart y "parches de chupete" para Maggie). Durante la noche, ve que Bart estaba quemando su presente por lo que se enfada. Pero luego se da cuenta de que su hermano tenía razón y vende su regalo para comprarle una Tableta.
Créditos
Durante los créditos, aparecen las matrículas de otros estados con las que Marge se había asombrado.
Referencias culturales
- Cuando la primera familia le pide asilo, Marge menciona una habitación que según ella "…a veces está ahí y a veces no". Nombra a esta misma como "Sala de Juegos"
- El gag del cartel es alusivo a A Christmas Carol.
- El gag de la pizarra se refiere a Rudolph y Prancer, los renos navideños.
- El gag del sofá hace referencia al poema de Clement Clarke Moore, "A Visit from St. Nicholas" también conocido como "'Twas The Night Before Christmas".
- El título del episodio de Itchy and Scratchy, "It's a Wonderful Knife", hace referencia a la película It's a Wonderful Life.
- También en este aparece una alusión a El cartero siempre llama dos veces.
- Uno de los encabezados del noticiero es "Sleetless in Seattle", una referencia a Sleepless in Seattle.
- Otro encabezado dice "Frost Nixin'", clara alusión a Frost/Nixon.
- El sujeto de las historietas golpea a Martin Prince con un cómic de "Bongo", historieta creada por Matt Groening.
- Apu vende las películas Milk de Gus Van Sant y "Life of 'Pu" (referencia al film Life of Pi).
- En la imaginación de Homer, Jesús de Nazaret asiste a la Escuela Cornell de Administración de Hoteles.
- Un videojuego de los Simpson es Frosty, the hit man, una combinación de Frosty The Snowman y Wolverine, en la que Frosty mata a Ebenezer Scrooge, el rey Herodes, el Grinch con sus garras.
- Frosty también desgarra algunas películas de Navidad como:
- The Shark Week Before Christmas, referencia a "Shark Week", "Tiburón" y "The Night Before Christmas") **Boxing Day. Su tapa era un guante de boxeo con luces navideñas aunque, en realidad, Boxing Day es una festividad relacionada con la Navidad).
- Here Comes Snooki Claus que hace referencia a la canción "Here Comes Santa Claus", mientras que Snooki es una personalidad televisiva).
- The Girl with the Santa Tattoo, alusivo a The Girl with the Dragon Tattoo).
- A Kardashian Kristmas with Kwanzaa by Kanye. Kardashian es Kim Kardashian y Kanye West es su esposo).
- Jingle Bell Spock, referencia a la canción "Jingle Bell Rock".
- A Zombie Christmas with Bing Crosby, Elvis and the 1932 All American Football Team. Los cantantes Bing Crosby y Elvis Presley y los jjugadores del equipo de Fútbol americano de 1932 están muertos, por eso lo de zombis).
- Claus Encounters of the Third Kind, haciendo alusión a Close Encounters of the Third Kind).
- Hitler's Christmas in Hell. Se nombra a Adolf Hitler).
- No Country for Fat Old Men, referencia a No Country for Old Men).
- A Cowardly Noel with Noel Coward. Se nombra a Noel Coward).
- An Easter Bunny Christmas.
- Real World: Bethlehem, que hace referencia a The Real World).
- Christmas with The Simpson que es el real DVD "Christmas with The Simpson".
- The Dreidel Will Rock, alusivo a "The Cradle Will Rock", el musical.
- The Ornament That Wanted to Be an Angel.
- Weird Al Sings "Pringle Bells". El cantante es "Weird Al" Yankovic y la canción es una referencia a Jingle Bells).
- I Saw Mommy Frenching Santa Claus, referencia a la canción "I Saw Mommy Kissing Santa Claus").
- The Year With No Christmas Specials, que hace alusión a la película "The Year Without a Santa Claus".
- The Three Scrooges, referencia a Los tres chiflados).
- Citizen Cane, alusivo a Citizen Kane.
- Manger Danger, referida a la película británica "Nativity 2: Danger in the Manger".
- Three Wise Men and a Baby, clara referencia a Two and a Half Men).
- SNL's Most Mediocre Christmas Sketches, alusivo a Saturday Night Live.
- Uno de los negocios del centro se llama Abercrombie & Rich, que es una referencia a la compañía de moda Abercrombie & Fitch.
- La tienda Southpaw Superstore hace alusión a South Park.
- La vendedora dice que JLo usa las cremas de un quiosco.
- El negocio Prank of America es Bank of America.
- La tienda Burp, Barf & Beyond es "Bed Bath & Beyond".
- La serie de libros de Angélica Button parodia a la de Harry Potter.
- El libro que Lisa le regala a Bart es La isla del tesoro.
- En la tableta de Bart, se encuentra el libro "El regalo de los Reyes Magos" de O. Henry.
- Los inquilinos cantan We Wish You a Merry Christmas.
Recepción
Dennis Perkins de The A.V. Club le dio al episodio una C, diciendo: "Si bien Los Simpson siempre ha sobresalido en gags y similares, esta secuencia es sólo un revoltijo de juntas de material, y el material no está especialmente inspirado en eso.[...] Al igual que gran parte de Los Simpson de este año, hay algunos chistes decentes esparcidos por allí pero, como cualquier viejo gruñón diría, el espectáculo sería mejor servido deshaciéndose de la mayor parte de la spitballing extraña para una trama coherente y algo de desarrollo con carácter decente".[2]
Teresa López de TV Fanatic dio al episodio dos estrellas y media de cinco, diciendo: " The Simpsons Christmas Especial han sido siempre uno de mis favoritos (junto con el Treehouse of Horror), pero el episodio de esta noche fue un decepcionante, desigual, y (¡otra vez!) cuota demasiado familiar".[3]
Véase también
- Portal:Los Simpson. Contenido relacionado con Los Simpson.
Referencias
Enlaces externos
- White Christmas Blues en IMDb (en inglés)