Sin título, 2006-2007
Pido ayuda de colaboradores para continuar editando este artículo. --Ibérico 13:30 10 ago 2006 (CEST)
- Por lo que sé de Olivenza, esta frase es falsa: "Hasta mediados del siglo XX, la lengua materna de los oliventinos era el portugués, que, al no aprenderlo los niños, desaparece." El portugues desapareció de Olivenza como lengua materna de la mayoría de la población ya en el siglo XIX.18:48 10 ago 2006 (CEST)Nov
- ¿Podrías citar alguna fuente filógica? He visto dos elances que has puesto en mi página de discusión pero son escritos por tí. Citas en uno de ellos (el otro es un enlace al primero) la página que has escrito tú en la Wikipedia portuguesa. http://jimoesnachune.blogs.sapo.pt/
Sigamos la discusión en esta página.
No es falso. El portugués, que no es "habla", sino "lengua", no desapareció todavía. Vean la bibliografía sobre el asunto. En el google se encuentra alguna cosa (lo poco que hay). Dejen de mentir (los que lo hagan). Gracias. --Ibérico 22:39 7 oct 2006 (CEST)
Por cierto Jose Manuel frente a esta afirmación tuya "A principios del siglo XXI, el portugués oliventino ha desaparecido prácticamente. El portugués se estudia en la escuela, pero como "lengua extranjera"", he de decirte que el portugués es una lengua extranjera,por que el portugues es de Portugal,Brasil etc,y además no engañes con decir que ha desaparecido por que si no vives aquí,cómo vas a saberlo.Yo si vivo,y aunque está en retroceso no ha desaparecido "prácticaente"como dices. — El comentario anterior sin firmar es obra de Chuky88 (disc. • contribs • bloq). Ecemaml (discusión) 12:43 29 oct 2006 (CET)
El portugués OLIVENTINO no es extranjero en Olivenza, porque es OLIVENTINO. --Ibérico 11:20 29 abr 2007 (CEST)
No es lícito citarse a si mismo
He comprobado en esta web http://es.geocities.com/manuelsanchezf2005/bolindris_na_tarrafa.html que Ibérico y el estudioso que aporta como bibliografía para el artículo son la misma persona. No es lícito citarse a si mismo para reforzar la tesis propia. y el estudioso que aporta como bibliografía para el artículo son la misma persona. No es lícito citarse a si mismo para reforzar la propia tesis. Pido que se retire las referencias a Manuel Jesús Sánchez Fernández por falta de imparcialidad. Nov 01:37 2 sep 2007 (CEST)
Sea honrado, Nov
Ya le he dicho que Ibérico no se ha citado a sí mismo. Puede comprobarlo en el historial. Sólo ha añadido dos artículos más para completar la bibliografía (que tanto se pide aquí). Compruébelo, por favor. Además, lo que no es lícito es divulgar páginas personales en una página pública sin permiso del autor. Gracias. --Ibérico 09:21 2 sep 2007 (CEST) Tampoco hace falta repetir "reforzar la tesis", "reforzar la tesis". Ponga usted bibliografía que desmienta la tesis. --Ibérico 09:22 2 sep 2007 (CEST) Y deje de escribir con tantas faltas de ortografía, que queda muy feo en una enciclopedia. --Ibérico 09:34 2 sep 2007 (CEST)
Fuente imposible
Señor Ecemaml, la fuente que pide del dato del Consejo de Europa y el oliventino no se puede poner de otro modo, porque la fuente soy yo mismo. Unos enviados del Consejo a España están interesados por el portugués de Olivenza, y lo único que tengo para acreditarlo es un correo electrónico que me mandaron para una reunión que celebraremos este mes. Escriba a Sonia Parayre y se lo confirmará. Si no, ¿qué fuente quiere? Dígamelo y se la daré cuando pueda. ¿Y por qué todo requiere fuente? ¿Ponemos "cita requerida" a todas las afirmaciones de la wiki? Saludos ibéricos. --Ibérico 23:37 3 sep 2007 (CEST)
- Wikipedia no es fuente primaria. Y por favor, no personalices las discusiones. Aquí discutimos sobre argumentos, no sobre personas. Lo demás es violar la wikipetiqueta. —Ecemaml (discusión) 23:51 3 sep 2007 (CEST)
Enlaces rotos
Elvisor (discusión) 16:16 26 nov 2015 (UTC)
Enlaces externos modificados
Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Portugués oliventino. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://paseovirtual.iespana.es/congreso/olivenza2.pdf - Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20180910043208/http://www.alemguadiana.com/ a http://www.alemguadiana.com/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:56 17 nov 2019 (UTC)
Es o era
De momento las fuentes citadas en el artículo indican que al portugués oliventino le quedan pocos hablantes, pero no ha desaparecido. Mientras una fuente fiable no diga otra cosa, es por tanto un dialecto aún existente, aunque algún editor por lo visto tiene ganas de enterrarlo. --Jotamar (discusión) 18:49 29 jul 2022 (UTC)
- Aquí tienes a un especialista en el tema afirmando que ya no se habla realmente:
- https://www.youtube.com/watch?v=3wTAi0ay7KA Cylh (discusión) 18:53 29 jul 2022 (UTC)
- Aunque no entiendo el portugués, que supongo que es lo que habla ese señor, dice lo mismo: que quedan pocos hablantes, no que ha desaparecido. --Jotamar (discusión) 18:58 29 jul 2022 (UTC)
- Lo hablan algunos ancianos exclusivamente. No tiene presencia en la actualidad. Hablar de un "portugués oliventino" hoy día no se ajusta a la realidad. Los adultos y jóvenes ni lo entienden, y en la escuela no se estudia aunque se oferte porque prefieren estudiar inglés. No hay "portugués oliventino" ya. Cylh (discusión) 19:01 29 jul 2022 (UTC)
- Repetir una y otra vez lo mismo no lleva a ninguna parte. Consigue alguna fuente fiable que diga que no queda ningún hablante. --Jotamar (discusión) 19:37 29 jul 2022 (UTC)
- En mi comentario te he resumido lo que dicen las fuentes actuales. Cylh (discusión) 19:41 29 jul 2022 (UTC)
- Repetir una y otra vez lo mismo no lleva a ninguna parte. Consigue alguna fuente fiable que diga que no queda ningún hablante. --Jotamar (discusión) 19:37 29 jul 2022 (UTC)
- Lo hablan algunos ancianos exclusivamente. No tiene presencia en la actualidad. Hablar de un "portugués oliventino" hoy día no se ajusta a la realidad. Los adultos y jóvenes ni lo entienden, y en la escuela no se estudia aunque se oferte porque prefieren estudiar inglés. No hay "portugués oliventino" ya. Cylh (discusión) 19:01 29 jul 2022 (UTC)
- Aunque no entiendo el portugués, que supongo que es lo que habla ese señor, dice lo mismo: que quedan pocos hablantes, no que ha desaparecido. --Jotamar (discusión) 18:58 29 jul 2022 (UTC)
Parece que en las ultimas ediciones por fin se acepta que quedan hablantes, pero para compensar se borran casi todas las referencias. Evidentemente revertido. --Jotamar (discusión) 10:38 31 jul 2022 (UTC)
- Añade las referencias que consideres oportunas, pero respeta los matices introducidos en el artículo en lo referente a su redacción. Cylh (discusión) 11:23 31 jul 2022 (UTC)
Las referencias no están de adorno, sirven para apoyar afirmaciones concretas del texto. No se puede eliminar la afirmación sin consenso para ello, aunque se deje la referencia, que queda huérfana. En este caso la afirmación borrada es tan simple como contaba en 2014 con unos 1000 hablantes, y está perfectamente referenciada. Nueva reversión de cajón. --Jotamar (discusión) 21:48 2 ago 2022 (UTC)
Párrafo introductorio y cuerpo del artículo
Jotamar, la palabra "reino" va en minúscula y la sintaxis está mal en la parte "fruto de su pertenencia", además de en otros elementos, como alguna que otra coma.
Por otra parte, poner "sufren un proceso de castellanización" resulta hispanófobo, por lo que no solamente no es un artículo neutral, sino que va contra un colectivo. Te agradecería que dejaras de tocar mis ediciones en estas secciones.
Gracias. Cylh (discusión) 17:02 5 ago 2022 (UTC)
- Una vez que dejes de borrar información referenciada podremos dedicarnos a discutir otros detalles. --Jotamar (discusión) 21:13 5 ago 2022 (UTC)
- Acerca de "sufrir un proceso de", está claro que no se trata de un sufrimiento físico o moral, sino más bien de «experimentar alguien o algo un cambio en su desarrollo», o bien de «soportar una cosa el peso o la acción de otra», tal como suelen definirlo algunos diccionarios como por ejemplo éste. Saludos. --Marcelo (Mensajes aquí) 01:41 6 ago 2022 (UTC)
- Jotamar, no he borrado información referenciada. De paso, podrías haber dado tu opinión sobre ambas cuestiones mencionadas. No lo has hecho, sino que has revertido mis cambios porque sí. Revierto tus cambios y lo dejo con mi edición (que no elimina ninguna referencia, por cierto). Cylh (discusión) 11:01 6 ago 2022 (UTC)