Ultra Aventuras (HA) Ultraaventuras (ES) Ultra Adventures (EE. UU.) | ||
---|---|---|
Serie Sol y Luna | ||
País de origen | Japón | |
N.º de episodios | 49 - 1 (censurado) | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | TV Tokyo | |
Primera emisión |
5 de octubre de 2017 Japón 24 de marzo de 2018 Estados Unidos 4 de junio de 2018 Hispanoamérica 4 de agosto de 2018 España[n. 1] | |
Última emisión |
14 de octubre de 2018 Japón 23 de febrero de 2019 Estados Unidos 3 de junio de 2019 Hispanoamérica[n. 2] 23 de febrero de 2019 España | |
Cronología de temporadas | ||
← Anterior Sol y Luna (HA, ES) Siguiente → Ultra Leyendas (HA) Ultraleyendas (ES) | ||
Imagen externa | ||
---|---|---|
Logotipo | ||
Logo de la vigesimoprimera temporada en inglés. | ||
Atención: este archivo está alojado en un sitio externo, fuera del control de la Fundación Wikimedia. |
Esta es una lista de episodios de la actual emisión japonesa del anime Pokémon, que se emitió en Japón bajo el título de Pokémon: Sol & Luna (ポケットモンスター サン&ムーン Poketto Monsutā San ando Mūn?), mientras que el nombre en occidente es "La Serie Pokémon: Sol y Luna - Ultra Aventuras" en Hispanoamérica,[n. 3] "Pokémon Serie: Sol y Luna - Ultraaventuras" en España y "Pokémon the Series: Sun & Moon - Ultra Adventures" en Estados Unidos. Pertenece a la Serie Sol y Luna.
Sinopsis
Ash ve a los legendarios Pokémon Solgaleo y Lunala en un sueño y les hace una promesa. Pero al despertar, ¡no la recuerda! ¿Podrá refrescarle la memoria el extraño Pokémon llamado Nebby/Nebulilla? Con su nuevo amigo y el resto de los estudiantes de la Escuela Pokémon, Ash y Pikachu exploran una organización dedicada a la conservación y el cuidado de los Pokémon. Pero puede que la fundación no sea tan inocente como parece, y Ash y sus amigos tendrán que trabajar en equipo para proteger a las personas y a los Pokémon que quieren.
Eventos
Reto de las Islas/Recorrido Insular
- Prueba en el Supermercado Ultraganga. Ash Ketchum contra Equipo/Team Rocket. Ganador: Ash Ketchum (EP32)
- Gran Prueba en Ula-Ula. Ash Ketchum contra Nanu/Denio. Ganador: Ash Ketchum (EP33)
Otros
- Boda del profesor Kukui y la profesora Burnet/Pimpinela (EP12)
- Torneo de saltos en Pokétrineo (EP17)
- Torneo de Poké ping pong (EP22)
- Festival del pan de Alola (EP28)
Pokémon
Pokémon nuevos
- Poipole de Ash. (EP23)
Pokémon evolucionados
- Litten a Torracat de Ash. (EP20)
- Steenee a Tsareena de Mallow/Lulú. (EP38)
Pokémon acompañantes
- Nebby/Nebulilla (Cosmog → Cosmoem → Solgaleo) solo al cuidado de Ash. (EP01 - EP12)
Pokémon liberados
- Poipole de Ash. (EP46)
Detalles de emisión
- En Japón, esta temporada comenzó a emitirse el día 5 de octubre de 2017 por TV Tokyo.
- En Estados Unidos, esta temporada comenzó a emitirse el día 24 de marzo de 2018 por Disney XD.
- En Hispanoamérica, esta temporada comenzó a emitirse el día 4 de junio de 2018 por Cartoon Network LA, hasta el episodio 16, desde el 30 de julio de 2018, se reanudó la emisión desde el episodio 17 al 24, luego el 8 de octubre de 2018 continuó la emisión desde el episodio 25 al 32, posteriormente el 2 de enero de 2019 continuó la emisión desde el episodio 33 hasta el 44. Después desde el 12 de febrero de 2019 se estrenarán los episodios del 45 al 47. El último fue censurado por Cartoon Network por motivos desconocidos, este solo se pudo ver gracias a Netflix Latinoamérica desde el 3 de junio de 2019.[1]
- En España, esta temporada comenzó a emitirse el día 4 de agosto de 2018 por Neox Kidz, hasta el episodio 32.[2]
Opening
Opening occidental
"Bajo la luna de Alola" en Hispanoamérica y España ("Under The Alolan Moon" en inglés), es el opening de la vigesimoprimera temporada del anime. Fue emitido por primera vez el 24 de marzo de 2018 en Estados Unidos, el 4 de junio de 2018 en Hispanoamérica y el 4 de agosto de 2018 en España. La letra y música de la versión inglesa fue realizada por Ed Goldfarb con la colaboración de Jeff Stuart Saltzman en los arreglos e interpretada por Haven Paschall y Ben Dixon. La versión hispana fue adaptada e interpretada por Maggie Vera y Jerry Velazquez como segunda voz. La versión castellana fue adaptada por Miguel Antelo e interpretada por Samuel Martínez y María Teresa Ferrer.
Opening japonés
¡¡Alola!! (アローラ!!) es el vigésimo segundo opening para Japón. Fue emitido por primera vez el 17 de noviembre de 2016. Es interpretado por Rika Matsumoto e Ikue Ōtani, seiyū de Ash y Pikachu respectivamente y fue compuesto por Tomohisa Sako.
Conexión futura (未来コネクション) es el vigésimo tercer opening para Japón. Fue emitido por primera vez el 8 de febrero de 2018, reemplazando al opening ¡¡Alola!!. Es interpretado por el grupo ЯeaL.
Tu aventura (キミの冒険) es el vigésimo cuarto opening para Japón. Fue emitido por primera vez el 7 de octubre de 2018, reemplazando al opening Conexión futura. Es interpretado por Taiiku Okazaki.
Película
"La película Pokémon: El poder de todos" en España e Hispanoamérica (ポケットモンスター みんなの物語 La película Pokémon: La historia de todos en Japón) es la vigesimoprimera película de Pokémon y la segunda de la Serie Sol y Luna.
En Japón se estrenó el 13 de julio de 2018, en Estados Unidos se estrenó el 24, 26 y 28 de noviembre y 1 de diciembre de 2018 en cines, en Hispanoamérica se estrenó el 10 de diciembre de 2018 en las plataformas virtuales iTunes, Amazon Prime Video y Google Play y en España se estrenó el 15 de diciembre de 2018 en iTunes. Además en Estados Unidos se estrenó el día 8 de diciembre de 2018 por Disney XD, en Hispanoamérica el 11 de enero de 2019 por Cartoon Network y en España el 25 de diciembre de 2018 por Neox Kidz.
Esta película está protagonizada por el Pokémon mítico/singular Zeraora y el Pokémon legendario Lugia. Esta vez la fuente de inspiración para las localizaciones en la película es la Ciudad de San Francisco en California.
Sinopsis de la película
Una joven atleta cuyos días de carreras puede que formen parte de su pasado, un mentiroso compulsivo, un investigador reservado, una anciana arisca y una pequeña con un gran secreto; lo único que todos ellos tienen en común es una pequeña ciudad al lado del mar. Cada año, sus habitantes se reúnen para celebrar al Pokémon legendario Lugia, que hace que sople el viento que salvó la ciudad de la destrucción hace muchos años. El festival es un momento de celebración, con una carrera de captura de Pokémon y una llama ceremonial que arde vivamente para invocar a Lugia. Sin embargo, cuando una serie de incidentes amenazan no solo el festival, sino también a todas las personas y los Pokémon que viven en la ciudad, Ash y Pikachu no podrán ellos solos salvarlos a todos. ¿Podrán todos ellos dejar a un lado sus diferencias y trabajar juntos para rescatar su hogar? ¿O acabará todo siendo destruido?.
Curiosidades de la película
- Es la segunda película que no transcurre en el mismo momento que la aventura actual de Ash en el anime y la tercera que es una secuela directa de una película anterior (después de la trilogía de la 4ª Generación: Darkrai, Giratina y Arceus)
Datos adicionales de la temporada
- En Japón por segunda vez, desde el episodio 47, se cambia de horario de estreno, pasando de los jueves a los domingos. Esto pasó por primera vez en 1998, donde se cambió el horario de martes a jueves debido a la polémica surgida por el estreno del episodio censurado mundialmente sobre Porygon.
- En Hispanoamérica:
- A partir de esta temporada, Miguel Ángel Leal se convierte en el nuevo director de doblaje, reemplazando a Diana Pérez.
- El nombre de la temporada se dio a conocer en un tráiler de Cartoon Network en Youtube.[3]
- El episodio 16 es el primero en todo el anime que se estrena primero en Hispanoamérica, que en los Estados Unidos, siendo la diferencia de 4 días.
- El episodio 24 es hasta ahora el que menor diferencia de días lleva respecto a la transmisión japonesa siendo esta de 126 días, además es el que mayor cantidad de días supera respecto a la transmisión en los Estados Unidos siendo la diferencia de 23 días.
- Es la primera vez que Cartoon Network no emite un episodio solo en Latinoamérica, en este caso el último episodio que fue estrenado posteriormente recién el 3 de junio de 2019 a través de la plataforma digital de Netflix Latinoamérica, aunque ya se encontraba disponible en los servidores desde el 1 de abril de 2019 pero en ese entonces no fue liberado oficialmente al público latinoamericano y posteriormente en TV Pokémon desde el 1 de julio de 2019 con la apertura del sitio web oficial para Hispanoamérica.
- Posteriormente el capítulo fue emitido en las repeticiones que realizaba Cartoon Network durante la medianoche (solamente feed argentino).
- El nombre de esta temporada ha recibido dos variaciones por Cartoon Network, inicialmente fue denominada como Ultra Aventuras y posteriormente como Ultraaventuras, igual que la versión de España.
- Es la segunda temporada con textos, logos y créditos localizados.
- En España, esta temporada fue estrenada en un nuevo canal de televisión, pasando de Disney XD a Neox Kidz.
- Los primeros 4 episodios de esta temporada en España, se han subido a la plataforma virtual de Neox Kidz y Atresplayer el 4 de agosto de 2018.
- Después de 16 años, se vuelve a censurar un episodio por completo en occidente, precisamente el episodio 21.
- El episodio 46 fue transmitido sin opening en occidente.
Lista de episodios
# | Título | |||
---|---|---|---|---|
Estreno en Japón |
Estreno en Estados Unidos |
Estreno en Hispanoamérica Estreno en España | ||
01 | «¡Ash y Nebby/Nebulilla! ¡¡Encuentro misterioso!!» «Satoshi to Hoshigumo! Fushigina deai!!» (サトシとほしぐも!不思議な出会い!!) España: «¡Un sueño de encuentros!» Hispanoamérica: «¡Un encuentro de ensueño!» Estados Unidos: «A Dream Encounter!» | 5 de octubre de 2017 | 24 de marzo de 2018 | 4 de junio de 2018 4 de agosto de 2018[n. 1] |
02 | «¡Pánico con Nebby/Nebulilla! ¡¡La teletrasportación repentina!!» «Hoshigumo panikku! Terepōto wa totsuzen ni!!» (ほしぐもパニック!テレポートは突然に!!) España: «¡Ahora los ves, ahora no!» Hispanoamérica: «¡Ahora lo ves, ahora no lo ves!» Estados Unidos: «Now You See Them, Now You Don't!» | 12 de octubre de 2017 | 25 de marzo de 2018 | 5 de junio de 2018 4 de agosto de 2018[n. 1] |
03 | «¡Andando, en busca del Ditto transformado!» «Henshin Metamon, sagasu n da mon!» (変身メタモン、探すんだモン!) España: «¡Las apariencias engañan!» Hispanoamérica: «¡Guardando las apariencias!» Estados Unidos: «Deceiving Appearances!» | 19 de octubre de 2017 | 26 de marzo de 2018 | 6 de junio de 2018 5 de agosto de 2018[n. 1] |
04 | «¡Gladion/Gladio y Silvally! ¡¡La máscara del castigo!!» «Gurajio to Silvady! Imashime no kamen!!» (グラジオとシルヴァディ!戒めの仮面!!) España: «¡Una advertencia enmascarada!» Hispanoamérica: «¡Una advertencia enmascarada! » Estados Unidos: «A Masked Warning!» | 26 de octubre de 2017 | 27 de marzo de 2018 | 7 de junio de 2018 5 de agosto de 2018[n. 1] |
05 | «¡Poses con toda fuerza en la fiesta de pijamas!» «Zenryoku pōzu de otomari-kai!» (ゼンリョクポーズでお泊まり会!) España: «¡La noche de las mil poses!» Hispanoamérica: «¡La noche de las mil poses!» Estados Unidos: «Night of a Thousand Poses!» | 2 de noviembre de 2017 | 28 de marzo de 2018 | 11 de junio de 2018 11 de agosto de 2018 |
06 | «¡Lillie/Lylia y Silvally, recuperando la memoria!» «Rīrie to Shiruvadi, yomigaeru kioku!» (リーリエとシルヴァディ、よみがえる記憶!) España: «¡Misión: Recuerdo total!» Hispanoamérica: «¡Misión: Recuperar memoria!» Estados Unidos: «Mission: Total Recall!» | 9 de noviembre de 2017 | 29 de marzo de 2018 | 12 de junio de 2018 11 de agosto de 2018 |
07 | «¡Faba/Fabio contraataca! ¡¡Nebby/Nebulilla es secuestrado!!» «Zaobō no gyakushū! Sarawa reta Hoshigumo!!» (ザオボーの逆襲!さらわれたほしぐも!!) España: «¡La venganza de Fabio!» Hispanoamérica: «¡La venganza de Faba!» Estados Unidos: «Faba's Revenge!» | 16 de noviembre de 2017 | 30 de marzo de 2018 | 13 de junio de 2018 12 de agosto de 2018 |
08 | «¡Lilliesfuerzate/Lylianimate! ¡Huyendo de la determinación!» «GanbaRirie! Ketsui no iede!» (がんばリーリエ!決意の家出!) España: «¡Determinación familiar!» Hispanoamérica: «¡Determinación familiar!» Estados Unidos: «Family Determination!» | 23 de noviembre de 2017 | 31 de marzo de 2018 | 14 de junio de 2018 12 de agosto de 2018 |
09 | «¡Altar del Sol! ¡¡Solgaleo desciende!!» «Nichirin no saidan! Solgaleo kōrin!!» (日輪の祭壇!ソルガレオ降臨!!) España: «¡La revelación de una leyenda!» Hispanoamérica: «¡Revelación legendaria!» Estados Unidos: «Revealing the Stuff of Legend!» | 30 de noviembre de 2017 | 7 de abril de 2018 | 18 de junio de 2018 18 de agosto de 2018 |
10 | «¡Date prisa! ¡¡Operación rescate de Lusamine/Samina!!» «Isoge! Lusamine kyūshutsu daisakusen!!» (急げ!ルザミーネ救出大作戦!!) España: «¡Rescatando a los controlados!» Hispanoamérica: «¡Un rescate no deseado!» Estados Unidos: «Rescuing the Unwilling!» | 7 de diciembre de 2017 | 14 de abril de 2018 | 19 de junio de 2018 18 de agosto de 2018 |
11 | «¡Brilla, superpulsera Z! ¡¡Un gigarrayo fulminante!!» «Kagayake Z-Power Ring! Chō zenryoku no Senman Volt!!» (輝けZパワーリング!超ゼンリョクの1000まんボルト!!) España: «¡Miles de gigarazones para luchar!» Hispanoamérica: «¡Diez millones de razones para luchar!» Estados Unidos: «10,000,000 Reasons to Fight!» | 14 de diciembre de 2017 | 21 de abril de 2018 | 20 de junio de 2018 19 de agosto de 2018 |
12 | «¡Gracias, Solgaleo! ¡¡Eres nuestro Nebby/Nebulilla!!» «Arigatō Solgaleo! Oretachi no Hoshigumo!!» (ありがとうソルガレオ!俺たちのほしぐも!!) España: «¡La nueva aventura de los profesores!» Hispanoamérica: «¡La nueva aventura de los profesores!» Estados Unidos: «The Professors' New Adventure!» | 21 de diciembre de 2017 | 28 de abril de 2018 | 21 de junio de 2018 19 de agosto de 2018 |
13 | «¡Un fuerte durmiente: ¡El secreto de Komala!» «Neruko wa tsuyoi, Nekkoara no himitsu!» (寝る子は強い、ネッコアラの秘密!) España: «¡Dejad que duerman los Pokémon!» Hispanoamérica: «¡Deja a los Pokémon dormilones en paz!» Estados Unidos: «Let Sleeping Pokémon Lie!» | 28 de diciembre de 2017 | 5 de mayo de 2018 | 25 de junio de 2018 25 de agosto de 2018 |
14 | «¡Rotom no puede parar de cambiar de forma!» «Rotom, forumu chenji ga tomaranai!» (ロトム、フォルムチェンジが止まらない!) España: «¡RotomDex se mete en líos!» Hispanoamérica: «¡RotomDex no puede evitarlo!» Estados Unidos: «The Dex Can't Help It!» | 11 de enero de 2018 | 12 de mayo de 2018 | 26 de junio de 2018 25 de agosto de 2018 |
15 | «¡No llores Mareanie!» «Nakanaide Hidoide!» (泣かないでヒドイデ!) España: «¡Conteniendo las lágrimas!» Hispanoamérica: «¡Intenta no llorar!» Estados Unidos: «Fighting Back The Tears!» | 18 de enero de 2018 | 19 de mayo de 2018 | 27 de junio de 2018 26 de agosto de 2018 |
16 | «¡Mallow/Lulú y Lana/Nereida, agridulces recuerdos!» «Mao to Suiren, niga-ama memorīzu!» (マオとスイレン、にがあまメモリーズ!) España: «¡Un sabor agridulce!» Hispanoamérica: «¡Probando lo dulce con lo agrio!» Estados Unidos: «Tasting the Bitter with the Sweet!» | 25 de enero de 2018 | 2 de julio de 2018 | 28 de junio de 2018 26 de agosto de 2018 |
17 | «¡Lillie/Lylia se elevará! ¡¡El torneo de salto de Pokétrineo!!» «Rīrie tobimasu! Pokézori janpu taikai!!» (リーリエ飛びます!ポケゾリジャンプ大会!!) España: «¡Dando un salto en la competición!» Hispanoamérica: «¡Iniciando una competencia de altura!» Estados Unidos: «Getting a Jump on the Competition!» | 1 de febrero de 2018 | 9 de julio de 2018 | 30 de julio de 2018 1 de septiembre de 2018 |
18 | «¡Listo! ¡¡Nuestros ultraguardianes!!» «Shutsudō! Bokura no urutoragādianzu!!» (出動!僕らのウルトラガーディアンズ!!) España: «¡Una misión ultraurgente!» Hispanoamérica: «¡Una misión de ultra urgencia!» Estados Unidos: «A Mission of Ultra Urgency!» | 8 de febrero de 2018 | 16 de julio de 2018 | 31 de julio de 2018 1 de septiembre de 2018 |
19 | «¿¡El siniestro Meowth es un Meowth de Alola!?» «Aku no Nyarth wa Arōra Nyarth!?» (悪のニャースはアローラニャース!?) España: «¡Comportándose de una forma adecuada!» Hispanoamérica: «¡Actuando fiel a la forma!» Estados Unidos: «Acting True to Form!» | 15 de febrero de 2018 | 23 de julio de 2018 | 1 de agosto de 2018 2 de septiembre de 2018 |
20 | «¡Ardiente Litten! ¡¡Termina con Incineroar!!» «Moeagare Nyabby! Datō Gaogaen!!» (燃え上がれニャビー!打倒ガオガエン!!) España: «¡Echando fuego a más no poder!» Hispanoamérica: «¡Traspasando los ardientes límites!» Estados Unidos: «Pushing the Fiery Envelope!» | 22 de febrero de 2018 | 30 de julio de 2018 | 2 de agosto de 2018 2 de septiembre de 2018 |
X | «¡Ash y Passimian! ¡¡Touchdown de la amistad!!» «Satoshi to Nagetukesaru! Yūjō no tatchidaun!!» (サトシとナゲツケサル!友情のタッチダウン!!) España: «No emitido.» Hispanoamérica: «No emitido.» Estados Unidos: «No emitido.[n. 4]» | 1 de marzo de 2018 | No emitido.[n. 5] | No emitido.[n. 5] No emitido.[n. 5] |
21 | «¡¡Ilima/Liam y Eevee Iliaparecen/Liamparecen!!» «Ilima to Ībui ma irimasu!!» (イリマとイーブイまイリマす!!) España: «¡Despertando admiración y entrenando duro!» Hispanoamérica: «¡Atrayendo miradas y entrenando duro!» Estados Unidos: «Turning Heads and Training Hard!» | 8 de marzo de 2018 | 6 de agosto de 2018 | 6 de agosto de 2018 8 de septiembre de 2018 |
22 | «¡Rompiendo el esquema! ¡¡El feroz partido de Poké ping pong!!» «Suketchi de sumasshu! Gekitō poke pin pon!!» (スケッチでスマッシュ!激闘ポケピンポン!!) España: «¡Golpeando con esquema!» Hispanoamérica: «¡Remate en el esquema!» Estados Unidos: «Smashing with Sketch!» | 15 de marzo de 2018 | 13 de agosto de 2018 | 7 de agosto de 2018 8 de septiembre de 2018 |
23 | «¡Brillante amor! ¡¡Poipole gira y gira!!» «Pikapika daisuki! Kurukuru Bebenom!!» (ピカピカだいすき!くるくるベベノム!!) España: «¡Amor a la primera pirueta!» Hispanoamérica: «¡Amor a primer giro!» Estados Unidos: «Love at First Twirl!» | 22 de marzo de 2018 | 25 de agosto de 2018 | 8 de agosto de 2018 9 de septiembre de 2018 |
24 | «¡Experiencia laboral! ¡¡Día y noche en el Centro Pokémon!!» «Oshigoto taiken! PokemonCenter Nijūyoji!!» (お仕事体験!ポケモンセンター24時!!) España: «¡Experiencia real de trabajo!» Hispanoamérica: «¡Experiencia laboral... estamos contratando!» Estados Unidos: «Real Life...Inquire Within!» | 5 de abril de 2018 | 1 de septiembre de 2018 | 9 de agosto de 2018 9 de septiembre de 2018 |
25 | «¡La brillante nave estelar Celesteela!» «Kagayake seishū Tekkaguya!» (輝け星舟テッカグヤ!) España: «¡Despega y brilla, nave estelar!» Hispanoamérica: «¡Despega, nave brillante!» Estados Unidos: «Rise and Shine, Starship!» | 12 de abril de 2018 | 8 de septiembre de 2018 | 8 de octubre de 2018 15 de septiembre de 2018 |
26 | «¡Protejan la granja! ¡¡La flama azul contraataca!!» «Bokujō wo mamore! Gyakushū no aoki honō!!» (牧場を守れ!逆襲の蒼き炎!!) España: «¡La juventud ardiente contraataca!» Hispanoamérica: «¡La joven llama defensora!» Estados Unidos: «The Young Flame Strikes Back!» | 19 de abril de 2018 | 15 de septiembre de 2018 | 9 de octubre de 2018 22 de septiembre de 2018 |
27 | «¡Dewpider, atrapa a Lana/Nereida!» «Shizukumo, Suiren getto da ze!» (シズクモ、スイレンゲットだぜ!) España: «¡Atrapando a Nereida!» Hispanoamérica: «¡Atrapando a Lana!» Estados Unidos: «Dewpider Ascending!» | 26 de abril de 2018 | 22 de septiembre de 2018 | 10 de octubre de 2018 23 de septiembre de 2018 |
28 | «¡Ta-ta-ta-dah! ¡Enciéndelo familia de Mallow/Lulú!» «Panpakapān! Moeyo Mao famirī!!» (パンパカパーン!燃えよマオファミリー!!) España: «¡Endulzando lo ácido!» Hispanoamérica: «¡Amarga dulzura!» Estados Unidos: «Sours for the Sweet!» | 26 de abril de 2018 | 29 de septiembre de 2018 | 11 de octubre de 2018 29 de septiembre de 2018 |
29 | «¿¡El Equipo/Team Rocket hace el reto de las islas/recorrido insular!? ¡¡Obtengamos la pulsera Z!!» «Roketto-dan no shima meguri!? Z ringu o getto seyo!!» (ロケット団の島めぐり!?Zリングをゲットせよ!!) España: «¡Consiguiendo una pulsera Z!» Hispanoamérica: «¿No quieres darme un aro Z?» Estados Unidos: «Why Not Give Me a Z-Ring Sometime?» | 3 de mayo de 2018 | 6 de octubre de 2018 | 15 de octubre de 2018 30 de septiembre de 2018 |
30 | «¿¡Este viejo y duro anciano es el Kahuna!?» «Chōwaru oyaji wa shima kingu!?» (ちょーワルおやじはしまキング!?) España: «¡Las pruebas del tipo duro!» Hispanoamérica: «¡La prueba de un tipo rudo!» Estados Unidos: «Tough Guy Trials!» | 10 de mayo de 2018 | 13 de octubre de 2018 | 16 de octubre de 2018 6 de octubre de 2018 |
31 | «¡Tapu Bulu! ¡¡Intenso entrenamiento perezoso!!» «Kapu-Bulul! Gūtara mōtokkun!!» (カプ・ブルル!ぐーたらモー特訓!!) España: «¡Un Pokémon un tanto perezoso!» Hispanoamérica: «¡Entrenamiento perezoso!» Estados Unidos: «Some Kind of Laziness!» | 17 de mayo de 2018 | 20 de octubre de 2018 | 17 de octubre de 2018 7 de octubre de 2018 |
32 | «¡La súper batalla decisiva! ¡¡Pikachu VS Mimikyu!!» «Super kessen! Pikachu VS Mimikkyu!!» (スーパー決戦!ピカチュウVSミミッキュ!!) España: «¡Un combate de armas tomar!» Hispanoamérica: «¡Una batalla por encargo!» Estados Unidos: «A Battle Hand-Off!» | 24 de mayo de 2018 | 27 de octubre de 2018 | 18 de octubre de 2018 13 de octubre de 2018 |
33 | «¡La gran prueba de Nanu/Denio! ¡¡El despertar de Lycanroc!!» «Kuchinashi no daishiren! Lugarugan kakusei!!» (クチナシの大試練!ルガルガン覚醒!!) España: «¡Canalizando la furia!» Hispanoamérica: «¡Guiando el despertar!» Estados Unidos: «Guiding an Awakening!» | 31 de mayo de 2018 | 3 de noviembre de 2018 | 19 de octubre de 2018 14 de octubre de 2018 |
34 | «¡Choque de ultraentes! ¡¡La genial operación electrizante y explosiva!!» «Gekitotsu urutora bīsuto! Dondonbachibachi daisakusen!!» (激突ウルトラビースト!ドンドンバチバチ大作戦!!) España: «¡Petardos y chispas!» Hispanoamérica: «¡Un giro y un estallido!» Estados Unidos: «Twirling with a Bang!» | 7 de junio de 2018 | 10 de noviembre de 2018 | 3 de enero de 2019 7 de diciembre de 2018 |
35 | «¡Minior y Poipole, la promesa que desapareció en el cielo estrellado!» «Meteno to Bebenomu, hoshizora ni kieta yakusoku!» (メテノとベベノム、星空に消えた約束!) España: «¡Lluvia de amor en el mundo!» Hispanoamérica: «¡Una inolvidable lluvia de meteoros!» Estados Unidos: «Showering the World with Love!» | 14 de junio de 2018 | 17 de noviembre de 2018 | 7 de enero de 2019 8 de diciembre de 2018 |
36 | «¡La tormenta de Sandshrew! ¡¡Batalla doble en la cueva de hielo!!» «Sando no arashi! Hyōketsu no daburu batoru!!» (サンドの嵐!氷穴のダブルバトル!!) España: «¡Protegiendo la cueva!» Hispanoamérica: «¡Batalla bajo presión en la cueva!» Estados Unidos: «Not Caving Under Pressure!» | 28 de junio de 2018 | 24 de noviembre de 2018 | 8 de enero de 2019 8 de diciembre de 2018 |
37 | «¡El joven fuego de Alola! ¡¡El nacimiento del Ash Royale!!» «Arōra no wakaki honō! Roiyaru Satoshi tanjō!!» (アローラの若き炎!ロイヤルサトシ誕生!!) España: «¡Un nuevo enmascarado pisa el cuadrilátero!» Hispanoamérica: «¡Una nueva flama royal enciende!» Estados Unidos: «A Young Royal Flame Ignites!» | 5 de julio de 2018 | 1 de diciembre de 2018 | 9 de enero de 2019 29 de diciembre de 2018 |
38 | «¿Baile, baile en la evolución?» «Dansu dansu de shinka sen ka?» (ダンスダンスで進化せんか?) España: «¡Lo único que quieren es bailar sin parar!» Hispanoamérica: «¡Danza de evolución!» Estados Unidos: «All They Want to Do is Dance Dance!» | 19 de julio de 2018 | 8 de diciembre de 2018 | 10 de enero de 2019 4 de enero de 2019 |
39 | «Ash, cada vez más pequeño» «Satoshi, chīsaku naru» (サトシ、ちいさくなる) España: «¡Bobo, has encogido a los niños!» Hispanoamérica: «¡Faba, encogiste a los niños!» Estados Unidos: «Dummy, You Shrunk the Kids!» | 26 de julio de 2018 | 15 de diciembre de 2018 | 14 de enero de 2019 5 de enero de 2019 |
40 | «¡La estructura familiar, los sentimientos de Poipole!» «Kazoku no katachi, Bebenomu no kimochi!» (家族のカタチ、ベベノムのキモチ!) España: «¡Dibujando con mucho amor!» Hispanoamérica: «¡Los sentimientos de Poipole!» Estados Unidos: «The Shape of Love to Come!» | 2 de agosto de 2018 | 22 de diciembre de 2018 | 15 de enero de 2019 6 de enero de 2019 |
41 | «¡Salto y escalada, Stakataka!» «Tonde nobotte, Tundetunde!» (トンデノボッテ、ツンデツンデ!) España: «¡El gran salto de plinto a casa!» Hispanoamérica: «¡Mira antes de saltar!» Estados Unidos: «The Long Vault Home!» | 9 de agosto de 2018 | 29 de diciembre de 2018 | 16 de enero de 2019 26 de enero de 2019 |
42 | «¡Yo elijo este lugar! ¡¡Paraíso primaveral caliente Pokémon!!» «Koko ni kimeta! Pokemon yukemuri paradaisu!!» (ココにきめた!ポケモン湯けむりパラダイス!!) España: «¡Te elijo a ti, paraíso!» Hispanoamérica: «¡Yo elijo vacaciones Pokémon!» Estados Unidos: «I Choose Paradise!» | 16 de agosto de 2018 | 12 de enero de 2019 | 17 de enero de 2019 27 de enero de 2019 |
43 | «¡Crisis en Alola! ¡¡La oscuridad que devora al radiante!!» «Arōra no kiki! Kagayaki o kurau yami!!» (アローラの危機!かがやきを喰らう闇!!) España: «¡Tapando la luz con oscuridad!» Hispanoamérica: «¡Llenando la luz de oscuridad!» Estados Unidos: «Filling the Light with Darkness!» | 23 de agosto de 2018 | 19 de enero de 2019 | 21 de enero de 2019 2 de febrero de 2019. |
44 | «¡Lunala contra el ultraente oscuro! ¡¡Un combate a la luz de la luna!!» «Runaāra tai UB:Burakku! Mangetsu no tatakai!!» (ルナアーラ対UB:BLACK!満月の戦い!!) España: «¡Solgaleo y Lunala en peligro!» Hispanoamérica: «¡Una oscuridad envolvente!» Estados Unidos: «Full Moon and Many Arms!» | 30 de agosto de 2018 | 26 de enero de 2019 | 22 de enero de 2019 3 de febrero de 2019 |
45 | «¡¡El prisma de luz y oscuridad, su nombre es Necrozma!!» «Hikari to yami no purizumu, sononaha Nekurozuma!!» (光と闇のプリズム、その名はネクロズマ!!) España: «¡El prisma entre luz y oscuridad!» Hispanoamérica: «¡El prisma entre la luz y la oscuridad!» Estados Unidos: «The Prism Between Light and Darkness!» | 6 de septiembre de 2018 | 2 de febrero de 2019 | 12 de febrero de 2019 16 de febrero de 2019 |
46 | «¡Conéctate al futuro! ¡¡La leyenda del radiante!!» «Mirai e tsunage! Kagayaki-sama no densetsu!!» (未来へつなげ!かがやきさまの伝説!!) España: «¡Asegurando el futuro!» Hispanoamérica: «¡Asegurando el futuro!» Estados Unidos: «Securing the Future!» | 13 de septiembre de 2018 | 9 de febrero de 2019 | 13 de febrero de 2019 16 de febrero de 2019 |
47 | «¡Una gran chispa-chu! ¡¡Valle de los Pikachu!!» «Tairyō hassei-chu! Pikachu no tani!!» (大量発生チュウ!ピカチュウのたに!!) España: «¡Pikachu a tutiplén!» Hispanoamérica: «¡El pikagrupo Pokémon!» Estados Unidos: «A Plethora of Pikachu!» | 7 de octubre de 2018 | 16 de febrero de 2019 | 14 de febrero de 2019 23 de febrero de 2019 |
48 | «¡La desesperante situación de Kukui! ¡¡El segundo enmascarado Royale!!» «Kukui zettai zetsumei! Mō hitori no Roiyaru Masuku!!» (ククイ絶体絶命!もう一人のロイヤルマスク!!) España: «¡Intercambiando la máscara!» Hispanoamérica: «¿El otro enmascarado Royal? » Estados Unidos: «Turning the Other Mask!» | 14 de octubre de 2018 | 23 de febrero de 2019 | 3 de junio de 2019.[n. 2] 23 de febrero de 2019 |
Lista de episodios del anime | |||
---|---|---|---|
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
|
Serie Viajes Pokémon | |
---|---|
|
Notas
- ↑ a b c d e Los 4 primeros episodios fueron estrenados erróneamente en el servidor de Neox Kidz el 30 de junio de 2018, dos días después fueron retirados y sustituidos por otros de la vigésima temporada.
- ↑ a b El último episodio no fue emitido por Cartoon Network por razones desconocidas en todos los países excepto Argentina en donde en su retransmisión fue estrenado el 31 de agosto de 2019 a medianoche, pero el 1 de abril del 2019 se encontró disponible en los servidores de Netflix USA, aunque no fue oficialmente liberado, posteriormente recién el 3 de junio de 2019 se dispuso su acceso libre junto a toda la temporada en Netflix Latinoamérica.
- ↑ El nombre de esta temporada inicialmente en Cartoon Network GO fue "Ultra Aventuras", posteriormente en las grillas de Cartoon Network LA se mostró como "Ultraaventuras", pero finalmente en el opening localizado en TV Pokémon se utilizó la primera denominación, siendo esta la oficial.
- ↑ A pesar de que este episodio fue censurado en todo occidente, en la plataforma digital Netflix de Corea del Sur, se encuentra este episodio junto a toda la temporada con los títulos oficiales en inglés y curiosamente nombran a este episodio como A Touchdown for the Team!.
- ↑ a b c El episodio no fue emitido debido a que durante el episodio Ash se pone un disfraz de Passimian y utiliza un maquillaje estilo blackface, considerándose esto último como un estereotipo negativo racial hacia los afroamericanos que viven en los Estados Unidos. Por el momento no fue emitido en Estados Unidos y se desconoce si también será descontinuado en todo occidente.
Referencias
- ↑ «Pokémon: Cartoon Network oficializa nueva temporada para mañana». www.anmtvla.com. Consultado el 14 de noviembre de 2018.
- ↑ «La nueva temporada de Pokémon Sol y Luna - Ultra Aventuras, en Neox Kidz y Atresplayer». neox.atresmedia.com. Consultado el 14 de noviembre de 2018.
- ↑ Trailer de la temporada en Cartoon Network en Youtube.
Enlaces externos
- Pokémon TV Anime en TV Tokyo (en japonés)
- Pokémon anime website en Pokémon JP sitio web oficial (en japonés)
- Pokémon anime website sitio web oficial en Estados Unidos (en inglés)
- Pokémon anime website sitio web oficial en España
- Pokémon anime website sitio web oficial en Hispanoamérica