Este módulo pretende generar el marcado html correcto para textos que no estén en español y se usen en la Wikipedia. Tiene el propósito secundario de facilitar el correcto renderizado de textos en otros idiomas. El módulo agrupa el procesado de las plantillas {{Lang}}
, {{lang-xx}}
y {{Transl}}
en un único módulo que utilice un conjunto de datos consolidado. También comprueba los posibles errores para asegurarse de que el html se renderiza correctamente para los navegadores y lectores de pantalla.
Otras plantillas que dependen de esta para el soporte de idiomas son:
{{Cirílico}}
{{Nombre original}}
AVISO: Si vas a hacer cambios en este módulo, ponlos antes en la zona de pruebas y ejecuta los tests para comprobar que todo va bien.
Conjunto de datos
El conjunto de datos especificado en Módulo:Lang/data y sus módulos de datos incluidos:
- language tag-and-name data
- Módulo:Lang/data/iana languages – del archivo language-subtag-registry del IANA
- Módulo:Lang/data/iana languages translation – traducción del anterior, se prioriza frente al otro manteniéndose el original en caso de no existir traducción.
- language script data
- Módulo:Lang/data/iana scripts – del archivo language-subtag-registry del IANA (traducido)
- language region data
- Módulo:Lang/data/iana regions – del archivo language-subtag-registry del IANA (traducido)
- language variant data
- Módulo:Lang/data/iana variants – del archivo language-subtag-registry del IANA
- suppressed-script data
- Módulo:Lang/data/iana suppressed scripts – del archivo language-subtag-registry del IANA
Módulos de datos suplementarios:
- datos no estándares o sobrescritos
- Módulo:Lang/ISO 639 synonyms – mapea códigos de tres caracteres del ISO 639-2, -2T, -3 a códigos de dos caracteres ISO 639-1 – de Codes for the Representation of Names of Languages
- Módulo:Lang/tag from name – datos invertidos de etiqueta-nombre para que el nombre del idioma actúe como clave
Actualización
Para actualizar los datos se deben seguir los siguientes pasos:
- Módulo:Lang/data/iana languages: copiar el
iana_languages.lua
generado. - Módulo:Lang/data/iana languages translation: copiar el
iana_languages_translation.lua
generado. - Módulo:Lang/data/iana scripts: copiar el
iana_scripts.lua
generado. - Módulo:Lang/data - override: copiar el
override.lua
generado. - Módulo:Lang/data - articles: copiar el
articles.lua
generado.
Para generar los archivos mencionados se puede utilizar el código que se encuentra en este repositorio junto con las instrucciones.
Casos de prueba
- Módulo:Lang/tests (ejecutar)
- category_from_tag()
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-1 category from tag (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-3-1 category from tag (A–G) (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-3-2 category from tag (H–M) (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-3-3 category from tag (N–S) (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-3-4 category from tag (T–Z) (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639 sobrescritos y en desuso category from tag (ejecutar)
- name_from_tag()
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-1 name from tag (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-3-1 name from tag (A–I) (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-3-2 name from tag (J–P) (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-3-3 name from tag (Q–Z) (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639 sobrescritos y en desuso name from tag (ejecutar)
- tag_from_name()
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-1 tag from name (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-3-1 tag from name (A–I) (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-3-2 tag from name (J–P) (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639-3-3 tag from name (Q–Z) (ejecutar)
- Módulo:Lang/tests/ISO 639 sobrescritos y en desuso tag from name (ejecutar)
Categorías de seguimiento
- Categoría:Wikipedia:Errores de Lang y lang-xx (13)
- Categoría:Wikipedia:Errores de Transl (1)
- Categoría:Wikipedia:Lang y lang-xx con códigos promovidos a ISO 639-1 (102)
- Categoría:Wikipedia:Lang y lang-xx con códigos ISO 639 obsoletos (0)
--[=[
Implementación en Lua de las plantillas {{lang}}, {{lang-xx}}, y {{transl}} reemplazando varias plantillas auxiliares.
]=]
require('Módulo:No globals');
local getArgs = require ('Módulo:Arguments').getArgs;
local unicode = require ("Módulo:Unicode data"); -- for is_latin() and is_rtl()
local yesno = require ('Módulo:Yesno');
local lang_data = mw.loadData ('Módulo:Lang/data'); -- language name override and transliteration tool-tip tables
local lang_name_table = lang_data.lang_name_table; -- language codes, names, regions, scripts, suppressed scripts
local lang_table = lang_data.lang_name_table.lang;
local lang_dep_table = lang_data.lang_name_table.lang_dep;
local lang_es_table = lang_data.lang_name_table.lang_es;
local lang_es_dep_table = lang_data.lang_name_table.lang_es_dep;
local script_table = lang_data.lang_name_table.script;
local region_table = lang_data.lang_name_table.region;
local variant_table = lang_data.lang_name_table.variant;
local suppressed_table = lang_data.lang_name_table.suppressed;
local override_table = lang_data.override;
local synonym_table = mw.loadData ('Módulo:Lang/ISO 639 synonyms'); -- ISO 639-2/639-2T code translation to 639-1 code
local namespace = mw.title.getCurrentTitle().namespace; -- used for categorization
local this_wiki_lang = mw.language.getContentLanguage().code; -- get this wiki's language
local initial_style_state; -- set by lang_xx_normal() and lang_xx_italic()
local maint_cats = {}; -- maintenance categories go here
local maint_msgs = {}; -- and their messages go here
--[[--------------------------< P A G E _ E X I S T S >--------------------------------------------------------
Returns true if the page exists; false otherwise. The page exists if it's contents can be transcluded.
]]
local function page_exists( name )
local page = mw.title.makeTitle(0, name);
return page.exists;
--local transcluder = require("Módulo:Transcluder");
--return pcall(transcluder.get, name);
end
--[[--------------------------< I S _ S E T >------------------------------------------------------------------
Returns true if argument is set; false otherwise. Argument is 'set' when it exists (not nil) or when it is not an empty string.
]]
local function is_set( var )
return not (var == nil or var == '');
end
--[[--------------------------< I N V E R T _ I T A L I C S >-------------------------------------------------
This function attempts to invert the italic markup a args.text by adding/removing leading/trailing italic markup
in args.text. Like |italic=unset, |italic=invert disables automatic italic markup. Individual leading/trailing
apostrophes are converted to their html numeric entity equivalent so that the new italic markup doesn't become
bold markup inadvertently.
Leading and trailing wiki markup is extracted from args.text into separate table elements. Addition, removal,
replacement of wiki markup is handled by a string.gsub() replacement table operating only on these separate elements.
In the string.gsub() matching pattern, '.*' matches empty string as well as the three expected wiki markup patterns.
This function expects that markup in args.text is complete and correct; if it is not, oddness may result.
]]
local function invert_italics (source)
local invert_pattern_table = { -- leading/trailing markup add/remove/replace patterns
[""]="\'\'", -- empty string becomes italic markup
["\'\'"]="", -- italic markup becomes empty string
["\'\'\'"]="\'\'\'\'\'", -- bold becomes bold italic
["\'\'\'\'\'"]="\'\'\'", -- bold italic become bold
};
local seg = {};
source = source:gsub ("%f[\']\'%f[^\']", '''); -- protect single quote marks from being interpreted as bold markup
seg[1] = source:match ('^(\'\'+%f[^\']).+') or ''; -- get leading markup, if any; ignore single quote
seg[3] = source:match ('.+(%f[\']\'\'+)$') or ''; -- get trailing markup, if any; ignore single quote
if '' ~= seg[1] and '' ~= seg[3] then -- extract the 'text'
seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)%f[\']\'\'+$') -- from between leading and trailing markup
elseif '' ~= seg[1] then
seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)') -- following leading markup
elseif '' ~= seg[3] then
seg[2] = source:match ('(.+)%f[\']\'\'+$') -- preceding trailing markup
else
seg[2] = source -- when there is no markup
end
seg[1] = invert_pattern_table[seg[1]] or seg[1]; -- replace leading markup according to pattern table
seg[3] = invert_pattern_table[seg[3]] or seg[3]; -- replace leading markup according to pattern table
return table.concat (seg); -- put it all back together and done
end
--[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C >------------------------------------------------
validates |italic= or |italics= assigned values.
When |italic= is set and has an acceptible assigned value, return the matching css font-style property value or,
for the special case 'default', return nil.
When |italic= is not set, or has an unacceptible assigned value, return nil and a nil error message.
When both |italic= and |italics= are set, returns nil and a 'conflicting' error message.
The return value nil causes the calling lang, lang_xx, or transl function to set args.italic according to the template's
defined default ('inherit' for {{lang}}, 'inherit' or 'italic' for {{lang-xx}} depending on
the individual template's requirements, 'italic' for {{transl}}) or to the value appropriate to |script=, if set ({{lang}}
and {{lang-xx}} only).
Accepted values and the values that this function returns are:
nil - when |italic= absent or not set; returns nil
default - for completeness, should rarely if ever be used; returns nil
yes - force args.text to be rendered in italic font; returns 'italic'
no - force args.text to be rendered in normal font; returns 'normal'
unset - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup inside or outside the template; returns 'inherit'
invert - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup outside or inverted inside the template; returns 'invert'
]]
local function validate_italic (args)
local properties = {['yes'] = 'italic', ['no'] = 'normal', ['unset'] = 'inherit', ['invert'] = 'invert', ['default'] = nil};
local count = 0
for _, arg in pairs {'italic', 'italics', 'i'} do
if args[arg] then
count = count + 1
end
end
if count > 1 then -- return nil and an error message if more than one is set
return nil, 'solo se puede especificar uno entre |italic=, |italics=, o |i=';
end
return properties[args.italic or args.italics or args.i], nil; -- return an appropriate value and a nil error message
end
--[=[--------------------------< V A L I D A T E _ C A T _ A R G S >----------------------------------------------------------
Default behavior of the {{lang}} and {{lang-xx}} templates is to add categorization when the templates are used in mainspace.
This default functionality may be suppressed by setting |nocat=yes or |cat=no. This function selects one of these two parameters
to control categorization.
Because having two parameters with 'opposite' names and 'opposite' values is confusing, this function accepts only affirmative
values for |nocat= and only negative values for |cat=; in both cases the 'other' sense (and non-sense) is not accepted and the
parameter is treated as if it were not set in the template.
Sets args.nocat to true if categorization is to be turned off; to nil if the default behavior should apply.
Accepted values for |nocat= are the text strings:
'yes', 'y', 'true', 't', on, '1' -- [[Module:Yesno]] returns logical true for all of these; false or nil else
for |cat=
'no', 'n', 'false', 'f', 'off', '0' -- [[Module:Yesno]] returns logical false for all of these; true or nil else
]=]
local function validate_cat_args (args)
if not (args.nocat or args.cat) then -- both are nil, so categorize
return;
end
if false == yesno (args.cat) or true == yesno (args.nocat) then
args.nocat = true; -- set to true when args.nocat is affirmative; nil else (as if the parameter were not set in the template)
else -- args.nocat is the parameter actually used.
args.nocat = nil;
end
end
--[[--------------------------< I N _ A R R A Y >--------------------------------------------------------------
Whether needle is in haystack
]]
local function in_array ( needle, haystack )
if needle == nil then
return false;
end
for n,v in ipairs( haystack ) do
if v == needle then
return n;
end
end
return false;
end
--[[--------------------------< F O R M A T _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------
prettify ietf tags to use recommended subtag formats:
code: lower case
script: sentence case
region: upper case
variant: lower case
private: lower case prefixed with -x-
]]
local function format_ietf_tag (code, extlang, script, region, variant, extension, private)
local out = {};
table.insert (out, code:lower());
if is_set (extlang) then
table.insert (out, extlang:lower());
end
if is_set (script) then
script = script:lower():gsub ('^%a', string.upper);
table.insert (out, script);
end
if is_set (region) then
table.insert (out, region:upper());
end
if is_set (variant) then
table.insert (out, variant:lower());
end
if is_set (extension) then
table.insert (out, 'u-' .. extension:lower());
end
if is_set (private) then
table.insert (out, 'x-' .. private:lower());
end
return table.concat (out, '-');
end
--[[--------------------------< G E T _ I E T F _ P A R T S >--------------------------------------------------
extracts and returns IETF language tag parts:
primary language subtag (required) - 2 or 3 character IANA language code
script subtag - four character IANA script code
region subtag - two-letter or three digit IANA region code
variant subtag - four digit or 5-8 alnum variant code; only one variant subtag supported
private subtag - x- followed by 1-8 alnum private code; only supported with the primary language tag
in any one of these forms
lang lang-variant
lang-script lang-script-variant
lang-region lang-region-variant
lang-script-region lang-script-region-variant
lang-x-private
each of lang, script, region, variant, and private, when used, must be valid
Languages with both two- and three-character code synonyms are promoted to the two-character synonym because
the IANA registry file omits the synonymous three-character code; we cannot depend on browsers understanding
the synonymous three-character codes in the lang= attribute.
For {{lang-xx}} templates, the parameters |script=, |region=, and |variant= are supported (not supported in {{lang}}
because those parameters are superfluous to the IETF subtags in |code=)
returns six values; all lower case. Valid parts are returned as themselves; omitted parts are returned as empty strings, invalid
parts are returned as nil; the sixth returned item is an error message (if an error detected) or nil.
see http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt section 2.1
]]
local function get_ietf_parts (source, args_script, args_region, args_variant)
local code, script, region, variant, private, extlang, extension; -- ietf tag parts
if not is_set (source) then
return nil, nil, nil, nil, nil, nil, nil, 'etiqueta de idioma faltante';
end
--extract private
local privPattern = "^(.*)%-x%-(%w%w[%w%-]?[%w%-]?[%w%-]?[%w%-]?[%w%-]?[%w%-]?)$";
local s2 = source;
e1 = nil;
local e1, e2 = s2:match(privPattern);
if(is_set(e1)) then
source = e1;
end
private = e2;
--extract extension
local extPattern = "^(.*)%-u%-(%w%w[%w%-]?[%w%-]?[%w%-]?[%w%-]?[%w%-]?[%w%-]?)$";
s2 = source;
local e1, e2, e3;
e1, e2, e3 = s2:match(extPattern);
if(is_set(e1)) then
source = e1;
end
extension = e2;
local pattern = { -- table of tables holding acceptibe ietf tag patterns and short names of the ietf part captured by the pattern
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 1 - ll-ee-Ssss-RR-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 2 - ll-ee-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 3 - ll-ee-Ssss-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 4 - ll-ee-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'v'}, -- 5 - ll-ee-Ssss-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'v'}, -- 6 - ll-ee-Ssss-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 7 - ll-ee-RR-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 8 - ll-ee-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 9 - ll-ee-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 10 - ll-ee-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%d%d%d%d)$', 'v'}, -- 11 - ll-ee-variant (where variant is 4 digits)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'v'}, -- 12 - ll-ee-variant (where variant is 5-8 alnum characters)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)$', 's', 'r'}, -- 13 - ll-ee-Ssss-RR
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)$', 's', 'r'}, -- 14 - ll-ee-Ssss-DDD (region is 3 digits)
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a%a%a)$', 's'}, -- 15 - ll-ee-Ssss
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)$'}, -- 18 - ll
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%a%a)$', 'r'}, -- 16 - ll-ee-RR
{'^(%a%a%a?%-?%a?%a?%a?)%-(%d%d%d)$', 'r'}, -- 17 - ll-ee-DDD (region is 3 digits)
}
local t = {}; -- table of captures; serves as a translator between captured ietf tag parts and named variables
for i, v in ipairs (pattern) do -- spin through the pattern table looking for a match
local c1, c2, c3, c4; -- captures in the 'pattern' from the pattern table go here
c1, c2, c3, c4 = source:match (pattern[i][1]); -- one or more captures set if source matches pattern[i])
if c1 then -- c1 always set on match
code, extlang = c1:match("^(%a%a%a?)%-?(%a?%a?%a?)$"); -- first capture is always code + extlang
t = {
[pattern[i][2] or 'x'] = c2, -- fill the table of captures with the rest of the captures
[pattern[i][3] or 'x'] = c3, -- take index names from pattern table and assign sequential captures
[pattern[i][4] or 'x'] = c4, -- index name may be nil in pattern[i] table so "or 'x'" spoofs a name for this index in this table
};
script = t.s or ''; -- translate table contents to named variables;
region = t.r or ''; -- absent table entries are nil so set named ietf parts to empty string for concatenation
variant= t.v or '';
break; -- and done
end
end
--Fix extlang vs region confusion
if is_set(extlang) and is_set(extlang:find("[A-Z]")) and not is_set(region) then
region = extlang;
extlang = nil;
end
if not code then
return nil, nil, nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'etiqueta de idioma no reconocida: ', source}); -- don't know what we got but it is malformed
end
code = code:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not (override_table[code] or lang_table[code] or lang_es_table[code] or synonym_table[code] or lang_dep_table[code] or lang_es_dep_table[code]) then
return nil, nil, nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'código de idioma no reconocido: ', code}); -- invalid language code, don't know about the others (don't care?)
end
if synonym_table[code] then -- if 639-2/639-2T code has a 639-1 synonym
table.insert (maint_cats, table.concat ({'Wikipedia:Lang y lang-xx con códigos promovidos a ISO 639-1|', code}));
table.insert (maint_msgs, table.concat ({'código: ', code, ' promovido al código: ', synonym_table[code]}));
code = synonym_table[code]; -- use the synonym
end
if is_set (script) then
if is_set (args_script) then
return code, nil, nil, nil, nil, nil, nil, 'etiqueta script redundante'; -- both code with script and |script= not allowed
end
else
script = args_script or ''; -- use args.script if provided
end
if is_set (script) then
script = script:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not script_table[script] then
return code, nil, nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'sistema de escritura no reconocido: ', script, ' para el código: ', code}); -- language code ok, invalid script, don't know about the others (don't care?)
end
end
if suppressed_table[script] then -- ensure that code-script does not use a suppressed script
if in_array (code, suppressed_table[script]) then
return code, nil, nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'sistema de escritura: ', script, ' suprimido para el código: ', code}); -- language code ok, script is suppressed for this code
end
end
if is_set (region) then
if is_set (args_region) then
return code, nil, nil, nil, nil, nil, nil, 'etiqueta de región redundante'; -- both code with region and |region= not allowed
end
else
region = args_region or ''; -- use args.region if provided
end
if is_set (region) then
region = region:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not region_table[region] then
return code, script, nil, nil, nil, nil, nil, table.concat ({'región no reconocida: ', region, ' para el código: ', code});
end
end
if is_set (variant) then
if is_set (args_variant) then
return code, nil, nil, nil, nil, nil, nil, 'etiqueta de variante redundante'; -- both code with variant and |variant= not allowed
end
else
variant = args_variant or ''; -- use args.variant if provided
end
if is_set (variant) then
variant = variant:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
if not variant_table[variant] then -- make sure variant is valid
return code, extlang, script, region, nil, nil, nil, table.concat ({'variante no reconocida: ', variant});
end -- does this duplicate/replace tests in lang() and lang_xx()?
if is_set (script) then -- if script set it must be part of the 'prefix'
if not in_array (table.concat ({code, '-', script}), variant_table[variant]['prefixes']) then
return code, extlang, script, region, nil, nil, nil, table.concat ({'variante no reconocida: ', variant, ' para la pareja código-escritura: ', code, '-', script});
end
elseif is_set (region) then -- if region set, there are some prefixes that require lang code and region (en-CA-newfound)
if not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then -- first see if lang code is all that's required (en-oxendict though en-GB-oxendict is preferred)
if not in_array (table.concat ({code, '-', region}), variant_table[variant]['prefixes']) then -- now try for lang code and region (en-CA-newfound)
return code, extlang, script, region, nil, nil, nil, table.concat ({'variante no reconocida: ', variant, ' para la pareja código-región: ', code, '-', region});
end
end
else
if not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then
return code, extlang, script, region, nil, nil, nil, table.concat ({'variante no reconocida: ', variant, ' para el código: ', code});
end
end
end
if is_set (private) then
private = private:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this
cd = code .. (is_set (extlang) and '-'..extlang:lower() or '') .. (is_set (script) and '-'..script:lower() or '') .. (is_set (region) and '-'..region:lower() or '') .. (is_set (variant) and '-'..variant:lower() or '') .. (is_set (extension) and '-u-'..extension:lower() or '') .. '-x-' .. private
if not override_table[cd] then -- make sure private tag is valid; note that index
return code, extlang, script, region, nil, nil, nil, table.concat ({'etiqueta privada no reconocida: ', private});
end
end
if is_set (extlang) or is_set (extension) then
cd = code .. (is_set (extlang) and '-'..extlang:lower() or '') .. (is_set (script) and '-'..script:lower() or '') .. (is_set (region) and '-'..region:lower() or '') .. (is_set (variant) and '-'..variant:lower() or '') .. (is_set (extension) and '-u-'..extension:lower() or '') .. (is_set (private) and '-x-'.. private:lower() or '')
if not override_table[cd] then -- make sure extension tag is valid; note that index
return code, extlang, script, region, nil, extension, private, table.concat ({'etiqueta compleja no reconocida: ', cd});
end
end
return code, extlang, script, region, variant, extension, private, nil; -- return the good bits; make sure that msg is nil
end
--[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ M S G >--------------------------------------------------
assembles an error message from template name, message text, help link, and error category.
]]
local function make_error_msg (msg, args, template)
local out = {};
local category;
if 'Transl' == template then
category = 'Transl';
else
category = 'Lang y lang-xx'
end
table.insert (out, table.concat ({'[', args.text or 'indefinido', '] '})); -- for error messages output args.text if available
table.insert (out, table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">Error: {{', template, '}}: '}));
table.insert (out, msg);
table.insert (out, table.concat ({' ([[:Categoría:Wikipedia:Errores de ', category, '|ayuda]])'}));
table.insert (out, '</span>');
if (0 == namespace or 10 == namespace) and not args.nocat then -- categorize in article space (and template space to take care of broken usages)
table.insert (out, table.concat ({'[[Categoría:Wikipedia:Errores de ', category, ']]'}));
end
return table.concat (out);
end
--[=[-------------------------< M A K E _ W I K I L I N K >----------------------------------------------------
Makes a wikilink; when both link and display text is provided, returns a wikilink in the form [[L|D]]; if only
link is provided, returns a wikilink in the form [[L]]; if neither are provided or link is omitted, returns an
empty string.
]=]
local function make_wikilink (link, display)
if is_set (link) then
if is_set (display) then
return table.concat ({'[[', link, '|', display, ']]'});
else
return table.concat ({'[[', link, ']]'});
end
else
return '';
end
end
--[[--------------------------< D I V _ M A R K U P _ A D D >--------------------------------------------------
adds <i> and </i> tags to list-item text or to implied <p>..</p> text. mixed not supported
]]
local function div_markup_add (text, style)
local implied_p = {};
if text:find ('^\n[%*:;#]') then -- look for list markup; list markup must begin at start of text
if 'italic' == style then
return mw.ustring.gsub (text, '(\n[%*:;#]+)([^\n]+)', '%1<i>%2</i>'); -- insert italic markup at each list item
else
return text;
end
end
if text:find ('\n+') then -- look for any number of \n characters in text
text = text:gsub ('([^\n])\n([^\n])', '%1 %2'); -- replace single newline characters with a space character which mimics mediawiki
if 'italic' == style then
text = text:gsub('[^\n]+', '<p><i>%1</i></p>'); -- insert p and italic markup tags at each impled p (two or more consecutive '\n\n' sequences)
else
text = text:gsub ('[^\n]+', '<p>%1</p>'); -- insert p markup at each impled p
text = text:gsub ('\n', ''); -- strip newline characters
end
end
return text;
end
--[[--------------------------< M A K E _ T E X T _ H T M L >--------------------------------------------------
Add the html markup to text according to the type of content that it is: <span> or <i> tags for inline content or
<div> tags for block content
]]
local function make_text_html (code, text, tag, rtl, style, size, language, subtags)
local out = {};
if text:match ('^%*') then
table.insert (out, '*'); -- move proto language text prefix outside of italic markup if any; use numeric entity because plain splat confuses MediaWiki
text = text:gsub ('^%*', ''); -- remove the splat from the text
end
if 'span' == tag then -- default html tag for inline content
if 'italic' == style then -- but if italic
tag = 'i'; -- change to <i> tags
end
else -- must be div so go
text = div_markup_add (text, style); -- handle implied <p>, implied <p> with <i>, and list markup (*;:#) with <i>
end
html = mw.html.create( tag );
code = code:gsub ('%-x%-.*', ''); -- strip private use subtag from code tag because meaningless outside of wikipedia
html:attr( 'lang', code);
if rtl or unicode.is_rtl(text) then
html:attr( 'dir', 'rtl'); -- add direction attribute for right to left languages
end
if 'normal' == style then -- when |italic=no
html:css( 'font-style', 'normal'); -- override external markup, if any
end
if is_set (size) then -- when |size=<something>
html:css( 'font-size', size);
end
if is_set (language) then
local txt = ""
if language:find ('Lenguas') then
txt = txt .. 'Texto colectivo en '; -- for collective languages
else
txt = txt .. 'Texto en idioma '; -- for individual languages
end
txt = txt .. language;
html:attr('title', txt); -- close the style attribute and close opening html tag
end
html:wikitext(text); -- insert the text
table.insert (out, tostring( html ));
if rtl then -- legacy; shouldn't be necessary because all of the rtl text is wrapped inside an html tag with dir="rtl" attribute
table.insert (out, '‎'); -- make sure the browser knows that we're at the end of the rtl
end
return table.concat (out); -- put it all together and done
end
--[=[-------------------------< M A K E _ C A T E G O R Y >----------------------------------------------------
Para idiomas, <lengua>, devuelve:
[[Categoría:Wikipedia:Artículos con texto en <lengua>]]
Para español:
[[Categoría:Wikipedia:Artículos con texto citado explícitamente en español]]
Para lenguas colectivas listasdas en el ISO 639-2 (y para 639-1 bh):
[[Categoría:Wikipedia:Artículos con texto en <lengua colectiva>]]
En el caso de que no exista la categoría ideal:
[[Categoría:Wikipedia:Artículos con texto en otros idiomas]]
]=]
local function make_category (code, language_name, nocat, name_get)
local cat = {};
local retval;
if ((0 ~= namespace) or nocat) and not name_get then -- only categorize in article space
return ''; -- return empty string for concatenation
end
if language_name:find ('Lenguas') then
if(page_exists('Categoría:Wikipedia:Artículos con texto en ' .. language_name)) then
return table.concat ({'[[Categoría:Wikipedia:Artículos con texto en ', language_name, ']]'});
end
return "[[Categoría:Wikipedia:Artículos con texto en otros idiomas]]";
end
table.insert (cat, '[[Categoría:Wikipedia:Artículos con ');
if 'es' == code then
table.insert (cat, 'texto citado explícitamente en ' .. language_name .. ']]'); -- falls back to English if regional name not available
else
table.insert (cat, 'texto en ' .. language_name .. ']]');
end
local final = table.concat (cat);
if(page_exists(final:gsub ('[%[%]]', ''))) then
return final;
end
return "[[Categoría:Wikipedia:Artículos con texto en otros idiomas]]";
end
--[[--------------------------< M A K E _ T R A N S L I T >----------------------------------------------------
return translit <i lang=xx-Latn>...</i> where xx is the language code; else return empty string
The value |script= is not used in {{transl}} for this purpose; instead it uses |code. Because language scripts
are listed in the {{transl}} switches they are included in the data tables. The script parameter is introduced
at {{Language with name and transliteration}}. If |script= is set, this function uses it in preference to code.
To avoid confusion, in this module and the templates that use it, the transliteration script parameter is renamed
to be |translit-script= (in this function, tscript)
This function is used by both lang_xx() and transl()
lang_xx() always provides code, language_name, and translit; may provide tscript; never provides style
transl() always provides language_name, translit, and one of code or tscript, never both; always provides style
For {{transl}}, style only applies when a language code is provided
]]
local function make_translit (code, language_name, translit, std, tscript, style)
local title;
local msg;
local tout = {};
local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
if is_set (code) then -- when a language code is provided (always with {{lang-xx}} templates, not always with {{transl}})
if not style then -- nil for the default italic style
tout = mw.html.create('i'); -- so use <i> tag
else
tout = mw.html.create('span');
tout:css('font-style', style); -- non-standard style, construct a span tag for it
end
tout:attr('lang', code .. "-Latn"); -- transliterations are always Latin script
else
tout = mw.html.create('span'); -- when no language code: no lang= attribute, not italic ({{transl}} only)
end
std = std and std:lower(); -- lower case for table indexing
local texto = {}
if not is_set (std) and not is_set (tscript) then -- when neither standard nor script specified
table.insert (texto, 'Romanización de'); -- write a generic tool tip
if not language_name:find ('Lenguas') then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
table.insert (texto, 'l idioma ') -- skip this text (individual and macro languages only)
else
table.insert (texto, ' las ')
end
table.insert (texto, language_name); -- finish the tool tip; use romanization when neither script nor standard supplied
elseif is_set (std) and is_set (tscript) then -- when both are specified
if title_table[std] then -- and if standard is legitimate
if title_table[std][tscript] and script_table[tscript] then -- and if script for that standard is legitimate
table.insert (texto, table.concat ({'Transliteración según ', title_table[std][tscript:lower()], ' (Sistema de escritura ', script_table[tscript][1], ')'})); -- add the appropriate text to the tool tip
elseif title_table[std][tscript] then
msg = table.concat ({'translit-script no válido: ', tscript, ' para el código: ', code});
table.insert (texto, table.concat ({'Transliteración según ', title_table[std][tscript:lower()]}));
else
table.insert (texto, title_table[std]['default']); -- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard?
end
else
return nil, table.concat ({'translit-std no válido: ', std or '[faltante]'}); -- invalid standard, setup for error message
end
elseif is_set (std) then -- translit-script not set, use language code
if not title_table[std] then
return nil, table.concat ({'translit-std no válido: ', std or '[faltante]'});
end -- invalid standard, setup for error message
if title_table[std][code] then -- if language code is in the table (transl may not provide a language code)
-- table.insert (texto, table.concat ({title_table[std][code:lower()], ' (', lang_table[code][1], ' language) transliteration'})); -- add the appropriate text to the tool tip
table.insert (texto, table.concat ({'Transliteración según ', title_table[std][code:lower()], ' (Idioma ', language_name, ')'})); -- add the appropriate text to the tool tip
else -- code doesn't match
table.insert (texto, title_table[std]['default']); -- so use the standard's default
end
else -- here if translit-script set but translit-std not set
if title_table['no_std'][tscript] then
table.insert (texto, title_table['no_std'][tscript]); -- use translit-script if set
elseif title_table['no_std'][code] then
table.insert (texto, title_table['no_std'][code]); -- use language code
else
if is_set (tscript) then
table.insert (texto, table.concat ({'Transliteración del sistema de escritura del ', language_name})); -- write a script tool tip
elseif is_set (code) then
if not language_name:find ('Lenguas') then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name)
table.insert (texto, '-language') -- skip this text (individual and macro languages only)
end
table.insert (texto, ' transliteration'); -- finish the tool tip
else
table.insert (texto, ' transliteration'); -- generic tool tip (can we ever get here?)
end
end
end
tout:attr('title', table.concat (texto));
tout:wikitext(translit);
return tostring(tout), msg;
end
--[[--------------------------< V A L I D A T E _ T E X T >----------------------------------------------------
This function checks the content of args.text and returns empty string if nothing is amiss else it returns an
error message. The tests are for empty or missing text and for improper or disallowed use of apostrophe markup.
Italic rendering is controlled by the |italic= template parameter so italic markup should never appear in args.text
either as ''itself'' or as '''''bold italic''''' unless |italic=unset or |italic=invert.
]]
local function validate_text (template, args)
if not is_set (args.text) then
return make_error_msg ('no hay texto', args, template);
end
if args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'%f[^\']") or args.text:find ("\'\'\'\'\'[\']+") then -- because we're looking, look for 4 appostrophes or 6+ appostrophes
return make_error_msg ('el texto tiene marcado incorrecto', args, template);
end
local style = args.italic;
if ('unset' ~= style) and ('invert' ~=style) then
if args.text:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then -- italic but not bold, or bold italic
return make_error_msg ('el texto tiene marcado de cursiva', args, template);
end
end
end
--[[--------------------------< C L E A N _ T E X T >----------------------------------------------------
Eliminar formato de cursivas
]]
local function clean_text (args)
local style = args.italic;
if ('unset' ~= style) and ('invert' ~=style) and args.text then
if args.text:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then -- italic but not bold, or bold italic
return args.text:gsub("\'\'", "");
end
end
return args.text;
end
--[[--------------------------< R E N D E R _ M A I N T >------------------------------------------------------
render mainenance messages and categories
]]
local function render_maint(nocat, args)
local maint = {};
local style = args.italic;
if ('unset' ~= style) and ('invert' ~=style) then
if args.text:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then -- italic but not bold, or bold italic
--table.insert (maint, table.concat ({'[[Categoría:Wikipedia:Errores_de_Lang_y_lang-xx]]'}));
end
end
if 0 < #maint_msgs then -- when there are maintenance messages
table.insert (maint, table.concat ({'<span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">'})); -- opening <span> tag
for _, msg in ipairs (maint_msgs) do
table.insert (maint, table.concat ({msg, ' '})); -- add message strings
end
table.insert (maint, '</span>'); -- close the span
end
if (0 < #maint_cats) and (0 == namespace) and not nocat then -- when there are maintenance categories; article namespace only
for _, cat in ipairs (maint_cats) do
table.insert (maint, table.concat ({'[[Categoría:', cat, ']]'})); -- format and add the categories
end
end
return table.concat (maint);
end
--[[--------------------------< P R O T O _ P R E F I X >------------------------------------------------------
for proto languages, text is prefixed with a splat. We do that here as a flag for make_text_html() so that a splat
will be rendered outside of italic markup (if used). If the first character in text here is already a splat, we
do nothing
proto_param is boolean or nil; true adds splat prefix regardless of language name; false removes and / or inhibits
regardless of language name; nil does nothing; presumes that the value in text is correct but removes extra splac
]]
local function proto_prefix (text, language_name, proto_param)
if false == proto_param then -- when forced by |proto=no
return text:gsub ('^%**', ''); -- return text without splat prefix regardless of language name or existing splat prefix in text
elseif (language_name:find ('^Proto%-') or (true == proto_param)) then -- language is a proto or forced by |proto=yes
return text:gsub ('^%**', '*'); -- prefix proto-language text with a splat; also removes duplicate prefixing splats
end
return text:gsub ('^%*+', '*'); -- return text unmolested except multiple splats reduced to one splat
end
--[[--------------------------< H A S _ P O E M _ T A G >------------------------------------------------------
looks for a poem strip marker in text; returns true when found; false else
auto-italic detection disabled when text has poem stripmarker because it is not possible for this code to know
the content that will replace the stripmarker.
]]
local function has_poem_tag (text)
return text:find ('\127[^\127]*UNIQ%-%-poem%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127') and true or false;
end
--[[--------------------------< H T M L _ T A G _ S E L E C T >------------------------------------------------
Inspects content of and selectively trims text. Returns text and the name of an appropriate html tag for text.
If text contains:
\n\n text has implied <p>..</p> tags - trim leading and trailing whitespace and return
If text begins with list markup:
\n* unordered
\n; definition
\n: definition
\n# ordered
trim all leading whitespace except \n and trim all trailing whitespace
If text contains <poem>...</poem> stripmarker, return text unmodified and choose <div>..</div> tags because
the stripmarker is replaced with text wrapped in <div>..</div> tags.
]]
local function html_tag_select (text)
local tag;
if has_poem_tag (text) then -- contains poem stripmarker (we can't know the content of that)
tag = 'div'; -- poem replacement is in div tags so lang must use div tags
elseif mw.text.trim (text):find ('\n\n+') then -- contains implied p tags
text = mw.text.trim (text); -- trim leading and trailing whitespace characters
tag = 'div'; -- must be div because span may not contain p tags (added later by MediaWiki); poem replacement is in div tags
elseif text:find ('\n[%*:;%#]') then -- if text has list markup
text = text:gsub ('^[\t\r\f ]*', ''):gsub ('%s*$', ''); -- trim all whitespace except leading newline character '\n'
tag = 'div'; -- must be div because span may not contain ul, dd, dl, ol tags (added later by MediaWiki)
else
text = mw.text.trim (text); -- plain text
tag = 'span'; -- so span is fine
end
return text, tag;
end
--[[--------------------------< V A L I D A T E _ P R O T O >--------------------------------------------------
valida el valor asignado al parámetro |proto=; se permiten yes y no; yes retorna true, no retorna false,
una cadena vacía (o si el parámetro se ha omitido) retorna como nil; cualquier otro valor retorna como
nil con un segundo valor de retorno como true que indica que algún otro valor se ha asignado a |proto=
]]
local function validate_proto (proto_param)
if 'yes' == proto_param then
return true;
elseif 'no' == proto_param then
return false;
elseif is_set (proto_param) then
return nil, true; -- |proto= something other than 'yes' or 'no'
else
return nil; -- missing or empty
end
end
--[[--------------------------< L A N G U A G E _ N A M E _ G E T >--------------------------------------------
función común para retornar el nombre de idioma partiendo de los datos según una etiqueta IETF
retorna el nombre de idioma si se encuentra en las tablas; nil en caso contrario
]]
local function language_name_get (ietf, code, cat)
ietf = ietf:lower(); -- ietf:lower() because format_ietf_tag() returns mixed case
local name; -- remains nil if not found
local code;
local msg;
local subtags = {};
code, subtags.extlang, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.extension, subtags.private, msg = get_ietf_parts (ietf, nil, nil, nil);
if override_table[ietf] then -- look for whole IETF tag in override table
name = override_table[ietf][1];
else
if override_table[code] then -- not there so try basic language code
name = override_table[code][1];
elseif lang_es_table[code] then -- shift to iana code/name table
name = lang_es_table[code][1];
elseif lang_table[code] then -- shift to iana code/name table
name = lang_table[code][1]; -- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
elseif lang_es_dep_table[code] then
name = lang_es_dep_table[code][1]; -- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
elseif lang_dep_table[code] then
name = lang_dep_table[code][1]; -- table entries sometimes have multiple names, always take the first one
end
if is_set(subtags.region) then
name = mw.ustring.lower(name) .. ' de ' .. region_table[subtags.region][1]:gsub("^%l", mw.ustring.upper);
--name = name .. ' de ' .. region_table[subtags.region][1]:gsub("^%l", mw.ustring.upper);
end
end
if lang_dep_table[code] and cat then -- because deprecated code may have been overridden to en.wiki preferred name
table.insert (maint_cats, table.concat ({'Wikipedia:Lang y lang-xx con códigos ISO 639 obsoletos|', code}));
table.insert (maint_msgs, table.concat ({'el código: ', code, ' está obsoleto'}));
end
return name; -- name from data tables or nil
end
--[[--------------------------< A R T I C L E _ N A M E _ G E T >--------------------------------------------
función común para retornar el nombre del artículo partiendo de los datos según un código de idioma
retorna el título estándar del idioma si se encuentra o los datos de override
]]
local function article_name_get (ietf, code, language_name)
ietf = ietf:lower(); -- ietf:lower() because format_ietf_tag() returns mixed case
if not is_set(language_name) then
return nil
end
local link; -- remains nil if not found
local link_text; -- remains nil if not found
local code;
local msg;
local subtags = {};
code, subtags.extlang, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.extension, subtags.private, msg = get_ietf_parts (ietf, nil, nil, nil);
if lang_data.article_name[ietf] then -- look for whole IETF tag in override table
link = lang_data.article_name[ietf][1];
link_text = language_name;
elseif lang_data.article_name[code] then -- not there so try basic language code
link = lang_data.article_name[code][1];
link_text = language_name;
else
if language_name:find ('lenguas') then
link = language_name;
link_text = language_name;
elseif is_set(subtags.region) then
link = language_name;
link_text = language_name;
else
link = 'Idioma ' .. language_name;
link_text = language_name;
end
end
return link, link_text; -- name from data tables or nil
end
--[[--------------------------< _ L A N G >--------------------------------------------------------------------
punto de entrada para {{lang}}
no debería existir ninguna razón para configurar parámetrosen el {{#invoke:}} de {{lang}}
<includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly>
los parametros se reciben del frame de la plantilla (el frame padre)
]]
local function _lang (args)
local out = {};
local language_name; -- used to make category names
local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
local code; -- the language code
local msg; -- for error messages
local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html()
local template = args.template or 'Lang';
validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed
if args[1] and args.code then
return make_error_msg ('conflicto: {{{1}}} y |code=', args, template);
else
args.code = args[1] or args.code; -- prefer args.code
end
if args[2] and args.text then
return make_error_msg ('conflicto: {{{2}}} y |text=', args, template);
else
args.text = args[2] or args.text; -- prefer args.text
end
args.text = clean_text(args);
msg = validate_text (template, args); -- ensure that |text= is set
if is_set (msg) then -- msg is an already-formatted error message
return msg;
end
args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly
args.rtl = args.rtl == 'yes'; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false
args.proto, msg = validate_proto (args.proto); -- return boolean, or nil, or nil and error message flag
if msg then
return make_error_msg (table.concat ({'|proto= no válido: ', args.proto}), args, template);
end
code, subtags.extlang, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.extension, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code); -- |script=, |region=, |variant= not supported because they should be part of args.code ({{{1}}} in {{lang}})
if msg then
return make_error_msg ( msg, args, template);
end
args.italic, msg = validate_italic (args);
if msg then
return make_error_msg (msg, args, template);
end
if nil == args.italic then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls
if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn
(this_wiki_lang ~= code and not is_set (subtags.script) and not has_poem_tag (args.text) and unicode.is_Latin (args.text)) then -- text not this wiki's language, no script specified and not in poem markup but is wholly latn script (auto-italics)
args.italic = 'italic'; -- DEFAULT for {{lang}} templates is upright; but if latn script set for font-style:italic
else
args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style
end
end
if is_set (subtags.script) then -- if script set, override rtl setting
if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then
args.rtl = true; -- script is an rtl script
else
args.rtl = false; -- script is not an rtl script
end
end
args.code = format_ietf_tag (code, subtags.extlang, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.extension, subtags.private); -- format to recommended subtag styles
language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant
if 'invert' == args.italic and 'span' == tag then -- invert only supported for in-line content
args.text = invert_italics (args.text)
end
args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat
table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, language_name, subtags));
table.insert (out, make_category (code, language_name, args.nocat));
table.insert (out, render_maint(args.nocat, args)); -- maintenance messages and categories
return table.concat (out); -- put it all together and done
end
--[[--------------------------< L A N G >----------------------------------------------------------------------
punto de entrada para {{lang}}
no debería existir ninguna razón para configurar parámetrosen el {{#invoke:}} de {{lang}}
<includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly>
los parametros se reciben del frame de la plantilla (el frame padre)
]]
local function lang (frame)
local args = getArgs (frame, { -- this code so that we can detect and handle wiki list markup in text
valueFunc = function (key, value)
if 2 == key or 'text' == key then -- the 'text' parameter; do not trim wite space
return value; -- return untrimmed 'text'
elseif value then -- all other values: if the value is not nil
value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace
if '' ~= value then -- empty string when value was only whitespace
return value;
end
end
return nil; -- value was empty or contained only whitespace
end -- end of valueFunc
});
return _lang (args);
end
--[[--------------------------< L A N G _ X X >----------------------------------------------------------------
For the {{lang-xx}} templates, the only parameter required to be set in the template is the language code. All
other parameters can, usually should, be written in the template call. For {{lang-xx}} templates for languages
that can have multiple writing systems, it may be appropriate to set |script= as well.
For each {{lang-xx}} template choose the appropriate entry-point function so that this function knows the default
styling that should be applied to text.
For normal, upright style:
<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_inherit|code=xx}}</includeonly>
For italic style:
<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_italic|code=xx}}</includeonly>
All other parameters should be received from the template's frame (parent frame)
Supported parameters are:
|code = (required) the IANA language code
|script = IANA script code; especially for use with languages that use multiple writing systems
|region = IANA region code
|variant = IANA variant code
|text = (required) the displayed text in language specified by code
|link = boolean false ('no') does not link code-spcified language name to associated language article
|rtl = boolean true ('yes') identifies the language specified by code as a right-to-left language
|nocat = boolean true ('yes') inhibits normal categorization; error categories are not affected
|cat = boolian false ('no') opposite form of |nocat=
|italic = boolean true ('yes') renders displayed text in italic font; boolean false ('no') renders displayed text in normal font; not set renders according to initial_style_state
|lit = text that is a literal translation of text
|label = 'none' to suppress all labeling (language name, 'translit.', 'lit.')
any other text replaces language-name label - automatic wikilinking disabled
for those {{lang-xx}} templates that support transliteration (those templates where |text= is not entirely latn script):
|translit = text that is a transliteration of text
|translit-std = the standard that applies to the transliteration
|translit-script = ISO 15924 script name; falls back to code
For {{lang-xx}}, the positional parameters are:
{{{1}}} text
{{{2}}} transliterated text
{{{3}}} literal translation text
no other positional parameters are allowed
]]
local function _lang_xx (args)
local out = {};
local language_name; -- used to make display text, article links
local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, and variant
local code; -- the language code
local translit_script_name; -- name associated with IANA (ISO 15924) script code
local translit;
local translit_title;
local msg; -- for error messages
local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html()
local template = args.template or 'Lang-xx';
if args[1] and args.text then
return make_error_msg ('conflicto: {{{1}}} y |text=', args, template);
else
args.text = args[1] or args.text; -- prefer args.text
end
args.text = clean_text(args);
msg = validate_text (template, args); -- ensure that |text= is set, does not contain italic markup and is protected from improper bolding
if is_set (msg) then
return msg;
end
args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate html tag with text trimmed accordingly
if args[2] and args.translit then
return make_error_msg ('conflicto: {{{2}}} y |translit=', args, template);
else
args.translit = args[2] or args.translit -- prefer args.translit
end
if args[3] and (args.translation or args.lit) then
return make_error_msg ('conflicto: {{{3}}} y |lit= o |translation=', args, template);
elseif args.translation and args.lit then
return make_error_msg ('conflicto: |lit= y |translation=', args, template);
else
args.translation = args[3] or args.translation or args.lit; -- prefer args.translation
end
if args.links and args.link then
return make_error_msg ('conflicto: |links= y |link=', args, template);
else
args.link = args.link or args.links; -- prefer args.link
end
validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed
args.rtl = args.rtl == 'yes'; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false
code, subtags.extlang, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.extension, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code, args.script, args.region, args.variant); -- private omitted because private
if msg then -- if an error detected then there is an error message
return make_error_msg (msg, args, template);
end
args.italic, msg = validate_italic (args);
if msg then
return make_error_msg (msg, args, template);
end
if nil == args.italic then -- args.italic controls
if is_set (subtags.script) then
if 'latn' == subtags.script then
args.italic = 'italic'; -- |script=Latn; set for font-style:italic
else
args.italic = initial_style_state; -- italic not set; script is not latn; set for font-style:<initial_style_state>
end
else
args.italic = initial_style_state; -- here when |italic= and |script= not set; set for font-style:<initial_style_state>
end
end
if is_set (subtags.script) then -- if script set override rtl setting
if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then
args.rtl = true; -- script is an rtl script
else
args.rtl = false; -- script is not an rtl script
end
end
args.proto, msg = validate_proto (args.proto); -- return boolean, or nil, or nil and error message flag
if msg then
return make_error_msg (table.concat ({'|proto= no válido: ', args.proto}), args, template);
end
args.code = format_ietf_tag (code, subtags.extlang, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.extension, subtags.private); -- format to recommended subtag styles
language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant
category_name = language_name; -- category names retain IANA parenthetical diambiguators (if any)
language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ''); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them
if args.label then
if 'none' ~= args.label then
table.insert (out, table.concat ({args.label, ': '})); -- custom label
end
else
table.insert (out, 'en ');
if 'no' == args.link then
table.insert (out, language_name); -- language name without wikilink
else
local article_name;
local link_text;
article_name, link_text = article_name_get (args.code, code, language_name);
if page_exists(article_name) then
table.insert (out, make_wikilink (article_name, link_text));
else
table.insert (out, language_name);
end
end
table.insert (out, ': '); -- separator
end
if 'invert' == args.italic then
args.text = invert_italics (args.text)
end
args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat
table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, ('none' == args.label) and language_name or nil, subtags))
if is_set (args.translit) and not unicode.is_Latin (args.text) then -- transliteration (not supported in {{lang}}); not supported when args.text is wholly latn text (this is an imperfect test)
table.insert (out, ', '); -- comma to separate text from translit
if 'none' ~= args.label then
table.insert (out, '<small>');
if script_table[args['translit-script']] then -- when |translit-script= is set, try to use the script's name
translit_script_name = script_table[args['translit-script'][1]];
else
translit_script_name = mw.ustring.lower(language_name); -- fall back on language name
end
translit_title = mw.title.makeTitle (0, table.concat ({'Romanización del ', translit_script_name})); -- make a title object
if translit_title.exists and ('no' ~= args.link) then
table.insert (out, make_wikilink ('Romanización del ' .. translit_script_name or language_name, 'romanizado') .. ':'); -- make a wikilink if there is an article to link to
else
table.insert (out, 'romanizado:'); -- else plain text
end
table.insert (out, ' </small>'); -- close the small tag
end
translit, msg = make_translit (args.code, language_name, args.translit, args['translit-std'], args['translit-script'])
if msg then
return make_error_msg (msg, args, template);
end
if is_set (translit) then
table.insert (out, translit);
end
end
if is_set (args.translation) then -- translation (not supported in {{lang}})
table.insert (out, ', ');
if 'none' ~= args.label then
test = mw.html.create('small')
if 'no' == args.link then
test
:tag('abbr')
:attr('title', 'traducción literal')
:wikitext('lit.'):done();
else
test:wikitext(make_wikilink ('Traducción metafrástica', 'lit.'));
end
test:wikitext(' ');
table.insert (out, tostring(test));
end
table.insert (out, table.concat ({''', args.translation, '''})); -- use html entities to avoid wiki markup confusion
end
table.insert (out, make_category (code, category_name, args.nocat));
table.insert (out, render_maint(args.nocat, args)); -- maintenance messages and categories
return table.concat (out); -- put it all together and done
end
--[[--------------------------< L A N G _ X X _ A R G S _ G E T >----------------------------------------------
Función común para obtener la tabla de argumentos de todas las plantillas {{lang-??}} templates
retorna la tabla de argumentos
]]
local function lang_xx_args_get (frame)
local args = getArgs(frame,
{
parentFirst= true, -- parameters in the template override parameters set in the {{#invoke:}}
valueFunc = function (key, value)
if 1 == key then -- the 'text' parameter; do not trim wite space
return value; -- return untrimmed 'text'
elseif value then -- all other values: if the value is not nil
value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace
if '' ~= value then -- empty string when value was only whitespace
return value;
end
end
return nil; -- value was empty or contained only whitespace
end -- end of valueFunc
});
return args;
end
--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I T A L I C >--------------------------------------------------
Punto de entrada para las plantillas {{lang-xx}} que llaman a lang_xx_italic(). Configura el estilo inicial como italic.
]]
local function lang_xx_italic (frame)
local args = lang_xx_args_get (frame);
initial_style_state = 'italic';
return _lang_xx (args);
end
--[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I T A L I C >------------------------------------------------
Punto de entrada desde otro módulo. Configura el estilo inicial como italic.
]]
local function _lang_xx_italic (args)
initial_style_state = 'italic';
return _lang_xx (args);
end
--[[--------------------------< L A N G _ X X _ I N H E R I T >------------------------------------------------
Punto de entrada para las plantillas {{lang-xx}} que llaman a lang_xx_inherit(). Configura el estilo inicial como inherit.
]]
local function lang_xx_inherit (frame)
local args = lang_xx_args_get (frame);
initial_style_state = 'inherit';
return _lang_xx (args);
end
--[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I N H E R I T >----------------------------------------------
Punto de entrada desde otro módulo. Configura el estilo inicial como inherit.
]]
local function _lang_xx_inherit (args)
initial_style_state = 'inherit';
return _lang_xx (args);
end
--[[--------------------------< _ I S _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------------
Retorna true cuando existe un idioma asociado a la etiqueta IETF introducida; nil en caso contrario. La etiqueta IETF debe ser válida.
Todas las combinaciones de códigos soportadas por {{lang}} y las plantillas {{lang-xx}} son aceptadas por esta función.
Punto de entrada desde otro módulo
]]
local function _is_ietf_tag (tag) -- entry point when this module is require()d into another
local c, e, s, r, v, ext, p, err; -- code, script, region, variant, private, error message
c, e, s, r, v, ext, p, err = get_ietf_parts (tag); -- disassemble tag into constituent part and validate
return ((c and not err) and true) or nil; -- return true when code portion has a value without error message; nil else
end
--[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G >--------------------------------------------------------
Punto de entrada desde un {{#invoke:}}
]]
local function is_ietf_tag (frame)
return _is_ietf_tag (getArgs(frame)[1]); -- args[1] is the ietf language tag to be tested; getArgs() so we also get parent frame
end
--[[--------------------------< _ N A M E _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------------
Retorna el nombre del idioma asociado a una etiqueta de idioma IETF válida; en cualquier otro caso un mensaje de error.
Todas las combinaciones de códigos soportadas por {{lang}} y las plantillas {{lang-xx}} son soportadas por esta función.
Configura el parámetro |link= en el invoke para obtener la versión del nombre con wikilink.
Punto de entrada desde otro módulo
]]
local function _name_from_tag (args)
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
local raw_code = args[1]; -- save a copy of the input IETF subtag
local link = 'yes' == args['link']; -- make a boolean
local label = args.label;
local code; -- the language code
local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid
local language_name = '';
code, subtags.extlang, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.extension, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
if msg then
local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
return table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">Error: ', template, msg, '</span>'});
end
raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.extlang, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.extension, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private
language_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant
language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ''); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them
if link then -- when |link=yes, wikilink the language name
local article_name;
local link_text;
article_name, link_text = article_name_get (raw_code, code, language_name);
language_name = make_wikilink (article_name, label or link_text);
end
return language_name;
end
--[[--------------------------< N A M E _ F R O M _ T A G >----------------------------------------------------
Punto de entrada desde un {{#invoke:}}
]]
local function name_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|name_from_tag|<ietf tag>|link=<yes>|template=<template name>}}
return _name_from_tag (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame
end
--[[--------------------------< _ T A G _ F R O M _ N A M E >--------------------------------------------------
Retorna la etiqueta de idioma IETF asociada a un nombre concreto. El nombre debe estar bien escrito
de la misma forma que aparece en la tabla. Cuando un nombre está desambiguado se debe omitir la coletilla,
no están presentes en la tabla.
Punto de entrada desde otro módulo
]]
local function _tag_from_name (args) -- entry point from another module
local msg;
if args[1] and '' ~= args[1] then
local data = mw.loadData ('Módulo:Lang/tag from name'); -- get the reversed data tables TODO: change when going live
local lang = mw.ustring.lower(args[1]); -- allow any-case for the language name (speeling must till be correct)
local tag = data.rev_override_table[lang] or data.rev_lang_es_table[lang] or data.rev_lang_table[lang] or data.rev_lang_es_dep_table[lang] or data.rev_lang_dep_table[lang]; -- get the code; look first in the override then in the standard
if tag then
return tag, true; -- language name found so return tag and done; second return used by is_lang_name()
else
msg = 'idioma: ' .. args[1] .. ' no encontrado' -- language name not found, error message
end
else
msg = 'nombre de idioma faltante' -- language name not provided, error message
end
local template = '';
if args.template and '' ~= args.template then
template = table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '}); -- make template name (if provided by the template)
end
return table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">Error: ', template, msg, '</span>'});
end
--[[--------------------------< T A G _ F R O M _ N A M E >----------------------------------------------------
Punto de entrada desde un {{#invoke:}}
]]
local function tag_from_name (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|tag_from_name|<language name>|link=<yes>|template=<template name>}}
local result, _ = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by is_lang_name()
return result;
end
--[[--------------------------< I S _ L A N G _ N A M E >------------------------------------------------------
Punto de entrada desde un {{#invoke:}}
]]
local function is_lang_name (frame)
local _, result = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by tag_from_name()
return result and true or nil;
end
--[[--------------------------< _ T R A N S L >----------------------------------------------------------------
Punto de entrada desde otro módulo
]]
local function _transl (args)
local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards
local language_name; -- language name that matches language code; used for tool tip
local translit; -- translitterated text to display
local script; -- IANA script
local msg; -- for when called functions return an error message
if is_set (args[3]) then -- [3] set when {{transl|code|standard|text}}
args.text = args[3]; -- get the transliterated text
args.translit_std = args[2] and args[2]:lower(); -- get the standard; lower case for table indexing
if not title_table[args.translit_std] then
return make_error_msg (table.concat ({'estándar de transliteración no reconocido: ', args.translit_std}), args, 'Transl');
end
else
if is_set (args[2]) then -- [2] set when {{transl|code|text}}
args.text = args[2]; -- get the transliterated text
else
if args[1] and args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') then -- args[2] missing; is args[1] a code or its it the transliterated text?
return make_error_msg ('no hay texto', args, 'Transl'); -- args[1] is a code so we're missing text
else
args.text = args[1]; -- args[1] is not a code so we're missing that; assign args.text for error message
return make_error_msg ('código de idioma / sistema de escritura faltante', args, 'Transl');
end
end
end
if is_set (args[1]) then -- IANA language code used for html lang= attribute; or ISO 15924 script code
if args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') then -- args[1] has correct form?
args.code = args[1]:lower(); -- use the language/script code; only (2, 3, or 4 alpha characters); lower case because table indexes are lower case
else
return make_error_msg (table.concat ({'código de idioma / sistema de escritura no reconocido: ', args[1]}), args, 'Transl'); -- invalid language / script code
end
else
return make_error_msg ('código de idioma / sistema de escritura faltante', args, 'Transl'); -- missing language / script code so quit
end
args.italic, msg = validate_italic (args);
if msg then
return make_error_msg (msg, args, 'Transl');
end
if 'italic' == args.italic then -- 'italic' when |italic=yes; because that is same as absent or not set and |italic=default
args.italic = nil; -- set to nil;
end
if override_table[args.code] then -- is code a language code defined in the override table?
language_name = override_table[args.code][1];
elseif lang_es_table[args.code] then -- is code a language code defined in the standard language code tables?
language_name = lang_es_table[args.code][1];
elseif lang_table[args.code] then -- is code a language code defined in the standard language code tables?
language_name = lang_table[args.code][1];
elseif lang_es_dep_table[args.code] then -- is code a language code defined in the deprecated language code tables?
language_name = lang_es_dep_table[args.code][1];
elseif lang_dep_table[args.code] then -- is code a language code defined in the deprecated language code tables?
language_name = lang_dep_table[args.code][1];
elseif script_table[args.code] then -- if here, code is not a language code; is it a script code?
language_name = script_table[args.code][1];
script = args.code; -- code was an ISO 15924 script so use that instead
args.code = ''; -- unset because not a language code
else
return make_error_msg (table.concat ({'código de idioma / sistema de escritura no reconocido: ', args.code}), args, 'Transl'); -- invalid language / script code
end
local res; -- here only when all parameters passed to make_translit() are valid
res, msg = make_translit (args.code, language_name, args.text, args.translit_std, script, args.italic);
if msg then
return make_error_msg (msg, args, 'Transl');
end
return res;
end
--[[--------------------------< T R A N S L >------------------------------------------------------------------
Punto de entrada desde un {{#invoke:}}
]]
local function transl (frame)
return _transl (getArgs(frame));
end
--[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------
Retorna el nombre de categoría asociado a una etiqueta de idioma IETF si es válida; error en caso contrario
Todas las combinaciones de códigos soportadas por {{lang}} y las plantillas {{lang-xx}} son soportadas por esta función.
Punto de entrada desde otro módulo
]]
local function _category_from_tag (args)
local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private
local raw_code = args[1]; -- save a copy of the input IETF subtag
local link = 'yes' == args['link']; -- make a boolean
local label = args.label;
local code; -- the language code
local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid
local category_name = '';
code, subtags.extlang, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.extension, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code);
if msg then
local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template)
return table.concat ({'<span style=\"font-size: 100%; font-style: normal;\" class=\"error\">Error: ', template, msg, '</span>'});
end
raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.extlang, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.extension, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private
category_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try ietf tag first, then code w/o variant then code w/ variant
category_name = make_category (code, category_name, nil, true):gsub ('[%[%]]', '');
return category_name;
end
--[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >--------------------------------------------
Punto de entrada desde un {{#invoke:}}
]]
local function category_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:Lang|category_from_tag|<ietf tag>|template=<template name>}}
return _category_from_tag (getArgs (frame)); -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame
end
--[[--------------------------< F U N C I O N E S E X P O R T A D A S >------------------------------------------
]]
return {
category_from_tag = category_from_tag,
lang = lang, -- entry point for {{lang}}
lang_xx_inherit = lang_xx_inherit, -- entry points for {{lang-??}}
lang_xx_italic = lang_xx_italic,
is_ietf_tag = is_ietf_tag,
is_lang_name = is_lang_name,
tag_from_name = tag_from_name, -- returns ietf tag associated with language name
name_from_tag = name_from_tag, -- used for template documentation; possible use in ISO 639 name from code templates
transl = transl, -- entry point for {{transl}}
_category_from_tag = _category_from_tag, -- entry points when this module is require()d into other modules
_lang = _lang,
_lang_xx_inherit = _lang_xx_inherit,
_lang_xx_italic = _lang_xx_italic,
_is_ietf_tag = _is_ietf_tag,
get_ietf_parts = get_ietf_parts,
_tag_from_name = _tag_from_name,
_name_from_tag = _name_from_tag,
_transl = _transl,
};